"as flechas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسهم
        
    • السهام
        
    • سهامكم
        
    • والأسهم
        
    Para que pintei as flechas na lateral? Open Subtitles لماذا أزعجت نفسي برسم هذه الأسهم على جانبها إذاً ؟
    - Ei, as flechas podem aleijar. Open Subtitles الهراوات والأسهم أنت, الأسهم يمكن أن تؤذي
    As vossas armas podem ser mais sofisticadas do que as flechas e as balas da minha altura, Open Subtitles لعلّ أسلحتك أكثر تعقيدًا من الأسهم والرصاصات التي وُجدت في زماني
    Além da carta, ouvi-os mencionarem amigos daqui que lhes facultariam as flechas. Open Subtitles بالأضافة الى الخطاب لقد سمعتهم يذكرون أصدقاء لهم هنا سيجلبون السهام
    E, ainda assim, ele irá matá-la. Ela disparou as flechas. Open Subtitles وسيقتلها رغم ذلك، لأنّها من أطلقت السهام.
    Segurem as flechas! A mulher, está com ele! Open Subtitles أوقفوا سهامكم ، إن السيدة معه
    Portanto para sumariar, digam o que quiseram a meu respeito, eu aguento com as flechas. Open Subtitles قولوا ما شئتم عني فأنا أستطيع تحمّل الضربات والأسهم
    Dobra-te pelos joelhos e aponta para as flechas na linha. Open Subtitles اثني الركبتين... و استخدم الأسهم التي في مسار التوجيه.
    Ele fez mesmo aquilo com as flechas? Open Subtitles هل فعلت ذلك الأمر مع الأسهم فعلاً ؟
    as flechas custam dinheiro. Open Subtitles الأسهم تكلف أموالا
    Tens as flechas mágicas? Open Subtitles هل تمتلك الأسهم السحرية؟
    Tenho o relatório da Safetex sobre as flechas. Open Subtitles -حصلت على تقرير سافيتيكس عن الأسهم
    Escapar não está no menu. as flechas não me impressionam. Open Subtitles الأسهم لا تثير الأعجاب
    Ele conseguiu as flechas que você usou nos últimos 4 anos, as derreteu e fez armas com elas. Open Subtitles أعتقد أن (بروميثيوس) حصل على تشكيلة الأسهم التي استخدمتها خلال الـ 4 سنين الخالية وأذابهم وصنع منهم أسلحته.
    Ele queria a morte dela, que isso fique bem claro, mas fui eu quem lançou as flechas no peito dela, Open Subtitles أراد موتها، واتخذ تدابير معينة، لكنّي أرديتها بتلك السهام في صدرها.
    Em batalha, as flechas voam de todo o lado. Open Subtitles ...خلال المعركة السهام تطير في جميع الاتجاهات
    as flechas bateram no chão... e libertaram o veneno, nuvens gigantes de espesso fumo amarelo. Open Subtitles ضربت السهام الأرض... .. وخرجمنها,.
    as flechas são responsabilidade minha. Open Subtitles السهام من مسئوليتى
    Usem as flechas envenenadas. Open Subtitles استخدم السهام المسمومة
    as flechas são pretas e não verdes. Open Subtitles السهام سوداء، ليست خضراء.
    Preparem as flechas. Open Subtitles أعدوا سهامكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more