"as lagartas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليرقات
        
    Tudo coisas com um sabor horrível mas não tão nojento como as lagartas. Open Subtitles وفي الواقع كل تلك الأشياء مقرفة ولكنها ليست أسوء من اليرقات
    Estávamos preparados para receber as lagartas. TED كنا على استعداد لاستقبال اليرقات.
    As borboletas-monarcas só põem os ovos nas asclépias, e as lagartas monarcas só comem asclépias, porque precisam dessa toxina para criar o que são enquanto espécie. TED تضع فراشات الملك البيض على الحشيشة اللبنية، وتتغذى اليرقات على الحشيشة اللبنية، لأنهم يحتاجون هذا السم لصنع ما يميزهم كنوع.
    Quando era miúda, costumava observar as lagartas através da minha janela. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة... كنتُ أنظر من خلال النافذة إلى اليرقات.
    as lagartas, que falam muito. Open Subtitles اليرقات هم أسوأ متحدثين
    Outra perspectiva é a de que em lugar de pensarmos nos bebés e nas crianças como adultos defeituosos, deveríamos pensar neles como estando numa fase diferente de desenvolvimento da mesma espécie - tipo lagartas e borboletas - contudo sendo eles as borboletas brilhantes que esvoaçam e exploram o jardim, e nós as lagartas que a pouco e pouco vamos avançando pelo caminho de adultos. TED طريقة أخرى للتفكير بالأمر هي : بدلا من النظر إلى الصغار والرضّع باعتبارهم غير مكتملي النمو، بل علينا التفكير بهم كمرحلة مختلفة من التطور لنفس النوع -- كاليرقات والفراش مثلا -- غير أنهم هم في الحقيقة الفراشات الزاهية التي ترفرف في أنحاء الحديقة وتستكشف، ونحن اليرقات التي تزحف ببطء في طريق الراشدين الضيق الناضج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more