"as mãos de cima de mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يديك عني
        
    • يدك عني
        
    • أيديكَ من منّي
        
    • يداك عني
        
    • يداك عنّي
        
    • ايديكم عني
        
    • أيديكم عني
        
    • يديك اللعينة عني
        
    • يديك اللعينتين عني
        
    • يديك عنى
        
    • يديكَ عني
        
    • يديكَ عنّي
        
    • يديكِ عنى
        
    - Tira as mãos de cima de mim. - Ouviste-me a pedir mais tempo? Open Subtitles ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا
    Ouça, a não ser que queira que lhe instaure um processo por brutalidade policial, é melhor tirar as mãos de cima de mim, agora. Open Subtitles انظر, ما لم تريد ان يتم ضربك ببدلة شرطة صارمة, فمن الأفضل لك أن تبعد يديك عني الآن.
    Tira as mãos de cima de mim! Onde andaste na escola, Penn State? Open Subtitles أبعد يديك عني أين ذهبت إلى المدرسة، في السجن؟
    Tire as mãos de cima de mim ou leva um pontapé nos tomates. Open Subtitles مارأيك بهذا؟ أبعد يدك عني وإلا سأركلك في المنطقة الحساسة
    - Tira as mãos de cima de mim. Open Subtitles - يَأْخذُ أيديكَ من منّي.
    Não me toque. Tire as mãos de cima de mim. Open Subtitles لا تلمسني أيها اللعين, أبعد يداك عني
    Tira as mãos de cima de mim, cadáver. Open Subtitles أرخي يداك عنّي أيّها الميت
    Tire as mãos de cima de mim! Open Subtitles ابعدوا ايديكم عني
    - Acalme-se, senhor. - Tire as mãos de cima de mim. Open Subtitles خذ الأمور بروية، يا سيدي - أبعد يديك عني -
    Tire as mãos de cima de mim, sou do FBI. Open Subtitles ابعدي يديك عني انني من المباحث الفيدرالية
    Tira as mãos de cima de mim, seu bêbedo idiota. Open Subtitles إرفع يديك عني أيها الثمل الأحمق
    Tirem as mãos de cima de mim. Ninguém me empurra desta maneira. Open Subtitles أبعد يديك عني لا أحد يدفعني هكذا
    - Tira as mãos de cima de mim. - Vamos lá. Open Subtitles - تباً لك، إبعد يديك عني أرني ما لديك أيها الضعيف
    Marcus, são 2:00. Tira as mãos de cima de mim. Open Subtitles ماركوس إنها الثانية صباحا أبعد يديك عني
    - Temos de ir para baixo. - Tira as mãos de cima de mim. Open Subtitles ـ سنذهب للطابق السفلي ـ إبعد يدك عني
    Não me toques, japonês! Tira as mãos de cima de mim! Open Subtitles لا تلمسني ايها الياباني , أبعد يدك عني
    - Oiça, saia do carro, está bem? - Tire as mãos de cima de mim. Open Subtitles فقط, فقط أخرجي من السيارة - ابعد يدك عني -
    - Tira as mãos de cima de mim! Open Subtitles - يَأْخذُ أيديكَ من منّي
    Espere! Por favor! Tira as mãos de cima de mim! Open Subtitles مهلا، مهلا ارجوك ارجوك ابعد يداك عني
    - Tire as mãos de cima de mim! - Perdão. Open Subtitles ابعد يداك عنّي.
    Tirem as mãos de cima de mim! Open Subtitles ابعدوا ايديكم عني
    Tirem as mãos de cima de mim. Open Subtitles ماذا تفعلون؟ ! أبعدوا أيديكم عني
    Já disse que não! Tira as mãos de cima de mim. Open Subtitles لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني
    Tirem as mãos de cima de mim, desgraçados malditos. Open Subtitles فالتبعد يديك اللعينتين عني أيها اللقيط اللعين
    Tire as mãos de cima de mim. Open Subtitles ابعد يديك عنى, اريد التحدث الى امى
    Estou bem, bolas! Tire as mãos de cima de mim! Open Subtitles انا بخير ، تباً ابعد يديكَ عني
    - Tire as mãos de cima de mim! Open Subtitles أبعد يديكَ عنّي
    Tira as mãos de cima de mim, Bill. Open Subtitles إبعد يديكِ عنى يا (بيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more