"as melhores pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل الأشخاص
        
    • أفضل الناس
        
    • افضل الاشخاص
        
    • أفضل أناس
        
    Às vezes, os bandidos são as melhores pessoas. MENTE CRIMINOSA Open Subtitles أحيانا الأشخاص السيئين, يكونوا أفضل الأشخاص.
    Porque olho em meu redor e vejo as melhores pessoas com quem tive a oportunidade de trabalhar, pessoas que entendem o conceito de equipa, pessoas que sabem o que é sacrificar-se um pelo outro, fazer um do outro a melhor pessoa... Open Subtitles لأنني انظر حولي و أرى أفضل الأشخاص الذين سبق و حظيت بفرصة العمل معهم، أشخاص يدركون مفهوم الفريق،
    Acho que as melhores pessoas com quem trabalhar são os físicos, engenheiros e matemáticos, com tendência a pensar algoritmicamente. TED لذا فقد وجدت بأن أفضل الأشخاص للعمل معهم هم علماء الفيزياء, والمهندسون و علماء الرياضيات, الذين يتجهون نحو التفكير بطريقة حسابية.
    Não o podem vencer atraindo as melhores pessoas e colocando-as juntas. TED لا يمكنك هزيمتها لجذب أفضل الناس وجمعهم مع بعضهم البعض
    E os americanos provarão ser as melhores pessoas. Tentarei a minha sorte com os Britânicos. Open Subtitles والأمريكيين سيثبتوا بإنهم أفضل الناس سأخذ فُرصي مع البريطانيين
    Quando começaram a contratar chefs e massagistas, pensou-se que eram loucos mas atraíram as melhores pessoas e criaram o melhor produto e agora valem mais de 400 mil milhões de dólares. Open Subtitles و عندما بدأو باحضار الطباخين و محترفات المساج ظننا انهم مجانين ولكنهم كانوا يجذبون افضل الاشخاص
    Se eu já tiver encontrado as melhores pessoas na minha vida, porque não estou a tentar ficar com elas, sabes? Open Subtitles لو أنني وجدت أفضل أناس بحياتي بالفعل فلمَ لا أحاول البقاء معهم، أتفهمين؟
    E isso significa que pessoas, como muitos de nós, que temos dirigido organizações, e que à nossa maneira tentámos encontrar as melhores pessoas que pudemos, na maioria, fracassámos em conseguir obter o melhor delas. TED وذلك يعني أن أناسا كالكثير منا، الذين قاموا بقيادة منظمات، وخرجوا عن أسلوبنا المعتاد محاولين إيجاد أفضل الأشخاص الذين يمكن إيجادهم، غالبًا يفشلون في إخراج أفضل ما في جعبتهم.
    Uma forma de gastarmos dinheiro é pagando bem aos professores, e vemos que a Coreia investe bastante para atrair as melhores pessoas para a profissão de professor. TED إحدى الطرق هيبأن تصرف للمدرسين أجور جيدة ويمكنكم أن تلاحظو بأن كورياتستثمر بشكل كبير في جذب أفضل الأشخاص لمهنة التعليم.
    Ele convidou todas as melhores pessoas. TED لقد قام بدعوة أفضل الأشخاص.
    Todas as melhores pessoas são de Milwaukee. Open Subtitles أفضل الأشخاص من ميلويكي
    Na sua lista "as melhores pessoas da cidade", não? Open Subtitles على لائحة "أفضل الناس في هذه المدينة" صحيح؟
    "É lenta. É antiquada. Não está a utilizar a melhor tecnologia "nem as melhores pessoas." TED إنها بطيئة، إنها قديمة. إنها لا تستخدم أفضل التكنولوجيا، وهي لا تستخدم أفضل الناس تدريباً."
    Hoje à noite, só o melhor para as melhores pessoas. Open Subtitles الليلة، الأفضل فقط من أجل أفضل الناس
    Isto tudo é um investimento sólido desde que consigamos as melhores pessoas e criemos o melhor produto possível. Open Subtitles الفكرة برمتها هي كل هذا عبارة عن استثمار طالما نستطيع احضار افضل الاشخاص
    Diz adeus à carreta, Timmy. São as melhores pessoas do mundo." Open Subtitles لوّح إلى ذوي العربات (تيمي)، إنهم أفضل أناس في العالم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more