Mandei as mensagens do telemóvel dela e comprei as bebidas. | Open Subtitles | وقمت بإرسال رسائل من جوالها وقمت بشراء الكحول |
É ela quem entrega as mensagens do JFK à máfia. | Open Subtitles | نعم، تذكر مؤامرة لقتل كاسترو قلت لك عنه؟ وقالت إنها هي واحدة من شأنها أن توفر رسائل من مطار جون كنيدي إلى الغوغاء. |
Mantinhas os miúdos na ordem com as mensagens do Zachariah e mantinhas o Maclean na linha através de chantagem. | Open Subtitles | لقد كنتَ تسيطر على الفتية ببعث رسائل من (زاكرايا) و قد قمتَ بالسيطرة على (مكلين) من خلال إبتزازه |