| Certamente, o declínio rural, as escolas fecham, outras fundem-se, os correios fecham, as mercearias fecham. | TED | يلمسه الكثيرون، وهو التدهور الريفي، لكن المدارس تتجمع وتتحد، مكاتب البريد تتحد، وكذلك محلات البقالة. |
| Estávamos a ver o Raymond mostrar as mercearias. | Open Subtitles | نحن كُنّا نُراقبُ رايموند أفرغْ دكاكينَ البقالة. |
| A fabulosa Anna Rivers. Com as mercearias. | Open Subtitles | المشهورة أنا ريفرز تتسوق في محلات البقالة |
| A nossa menina chega a casa cedo com as mercearias. | Open Subtitles | حسناً، إذاً فقد عادت فتاتنا إلى المنزل باكراً مع البقالة |
| Não me diga que agora as mercearias estão a distribuir diplomas médicos à borla, com os perús? | Open Subtitles | هل توزع محلات البقالة شهادات طبية مع الديك الرومي الآن؟ |
| O Mick e o Terry assaltaram todas as mercearias do mundo e continuam por aí. | Open Subtitles | ميك وتيري سرقا جميع متاجر البقالة في العالم وحصلا على ثلاث سنوات |
| Trabalhava no mercado da esquina e levava as mercearias lá a casa. | Open Subtitles | عمل في المحل عند الزاوية وكان يجلب البقالة الى البيت |
| Em dias, as mercearias foram literalmente limpas. | Open Subtitles | خلال ايام مخازن البقالة كلها انتهت |
| as mercearias. | Open Subtitles | مستلزمات البقالة , سيدتى |
| Eu compro as mercearias. | Open Subtitles | إسمع سأشتري البقالة |
| Joshua, aqueles $500 eram para as mercearias. | Open Subtitles | جاشوا، تلك 500$ كانت لدكاكين البقالة |
| - Ajudem-me com as mercearias! | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتى فى البقالة ؟ |
| Mas consegui fugir com as mercearias. | Open Subtitles | لكني أفلتّ من دكاكين البقالة |
| Pensei que tinhas comprado as mercearias. | Open Subtitles | ظننت بأنك اشتريت البقالة |
| Está aqui dinheiro para as mercearias. | Open Subtitles | هذا مال من أجل البقالة. |
| - Vou buscar as mercearias. - Está bem, obrigada. | Open Subtitles | . سأحضر البقالة . حسناً . |
| - Trouxe as mercearias. | Open Subtitles | -أحضرت البقالة |