"as minhas armas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسلحتي
        
    • عوني
        
    • اسلحتي
        
    • أسلحتى
        
    • وأسلحتي
        
    Guardo todas as minhas armas num cofre. Deixa-me vê-la. Open Subtitles كلا، إنني أضع أسلحتي في خزانة دعيني أراه
    A meio dos anos 80... as minhas armas estavam presentes em oito das dez maiores zonas de conflicto. Open Subtitles وبحلول منتصف الثمانينات، كانت أسلحتي ممثلة في ثماني من أكبر 10 مناطق حرب في العالم.
    Acho que vou tirar as minhas armas não vão os vizinhos estar a espiar. Open Subtitles أعتقد أني سأنزع حزام أسلحتي خوفاً من أن يرها الجيران
    Continência, oração, caridade, humildade, serão as minhas armas. Open Subtitles مزيد من الزهد والصلاة الخير والتواضع ستكون عوني
    as minhas armas podem parecer simples pra si Mr Morton, Open Subtitles اسلحتي رُبما تبدوا هينة بالنسبة اليك سيد مورتن
    Sabes o que vai acontecer se o Bhun descobrir que estás a usar as minhas armas especiais para fazer isto? Open Subtitles أيجب أن أخبرك ما سيحصل إن عرفوا أنك تستخدم أسلحتي لفعل هذا ؟
    Não tenho arma nenhuma. Tiraste-me todas as minhas armas. Open Subtitles ـ كلا، إنك أخذت جميع أسلحتي يا رجل
    Tenho trabalhado as minhas armas. Open Subtitles لا، يجيء. أنا سأنزع قميصي. شغّل على أسلحتي.
    - Tiraram-me as minhas armas todas quando me prenderam, por isso substituí-as. Open Subtitles أخذوا جميع أسلحتي عندما إعتُقلت، لذا ذهبتُ لإستبدالها.
    Vendeste as minhas armas a alguém aqui nos EUA. Open Subtitles قمت ببيع أسلحتي لشخص ما هنا في الولايات المتحدة
    E vou matá-los, um a um, a menos que tragas as minhas armas imediatamente. Open Subtitles وسأقتلهم واحداً تلو الآخر ما لم تحضر لي أسلحتي فوراً.
    Isso nunca teria acontecido se eu tivesse as minhas armas. Open Subtitles لما كان هذا ليحدث لو كان معي أسلحتي
    Pois... depois de achar as minhas armas, decidi dar uma corrida até ao portal. Open Subtitles أجل، بعد أن وجدت أسلحتي... قرّرت أن أعود إلى المدخل أنظري إلى ما وجدته
    Nem as minhas armas nem as trombetas de Joshua o farão cair. Open Subtitles لا أسلحتي و لا بوق جوشوا سيهزه
    Então, para baixar as minhas armas seriam necessárias... é, umas 12 horas de cirurgia. Open Subtitles لذا، لإسقاط أسلحتي يتطلّب ذلك... نعم، 12 ساعة من الجراحة
    Essas são as minhas armas? Open Subtitles تلك هي أسلحتي التي تطلقها علي؟
    Encontrei as minhas armas no porto, o armazém estava a ser vigiado por membros do SAMCRO. Open Subtitles لقد عثرتُ على أسلحتي بالميناء بمستودع يحرسه عضوٌ من "سامكرو".
    Continência, oração, caridade, humildade, serão as minhas armas. Open Subtitles مزيد من الزهد والصلاة الخير والتواضع ستكون عوني
    Mesmo com as minhas armas... não temos nenhuma hipótese contra o exército Otomano. Open Subtitles حتى مع وجود اسلحتي ليس لدينا فرصة بمواجهة الجيش العثماني
    Filho duma cabra! E com as minhas armas! Open Subtitles أبن العاهرة هذه أسلحتى الخاصة
    Não sei, sinto que preciso de alguns seguranças, a menos que penses que eu e as minhas armas damos conta. Open Subtitles لا أعلم، لكن أظنُّ أني بحاجة لبعض الحرّاس إلا لو ظننتما أنني وأسلحتي بإمكاننا تدبُّر الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more