"as minhas contas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حساباتي
        
    • فواتيري
        
    • حسابّي
        
    Quero que a minha mulher tenha acesso a todas as minhas contas. Open Subtitles أريد لزوجتي أن يكون عندها إستعمال مجاني لكل حساباتي
    Depois, com este programa, vai retirar 10 mil dólares de cada um e transferir o dinheiro para as minhas contas offshore. Open Subtitles و عند القيام بالبرمجة على هذا سنقوم بسحب عشرة ألاف دولار من كل واحد منهم و ننقل الأموال إلى حساباتي السرية
    Se as minhas contas baterem certo, este pode ser o único sutiã que uma mulher precisa de ter. Open Subtitles ــ إن كانت حساباتي صحيحة هذه هي الصدرّية الوحيدة التي تحتاج المرأة لشرائها
    Pago as minhas contas. Open Subtitles تريدين ان نلعب لعبة البنبول انا دفعت فواتيري.
    Não tenho marido, não consigo pagar as minhas contas, não consigo pagar a minha renda, e agora, nem tenho a pensão dele. Open Subtitles ليس لدي زوج. لا استطيع دفع فواتيري. لا استطيع دفع الايجار.
    Preciso descobrir quantas pessoas a Everyone conseguiu ofender quando hackearam as minhas contas. Open Subtitles أحتاجُ لإكتشاف عدد الناس الناس الذين يتعرضون للإساءة حينما يخترقون حسابّي
    Querem levar-me para liquefazer as minhas contas e vão dar-me um tiro na cabeça, executar-me. Open Subtitles .بينتظرون ان ينقضون علي لاختظافي لكي ياخذونني لتمييع حساباتي وسوف يطلقون النار علي في الراس على طريقة الاعدام
    E agora, como resultado dos teus esforços, as minhas contas bancárias e outros pedaços de informações pessoais estão nos computadores da CIA, e não quero que fiquem lá. Open Subtitles والآن نتيجةً لِجهودكَ حساباتي البنكيّة ومعلوماتي الشخصيّة في أجهزةِ الاستخبارات ولا أُريدهم هناك
    E, depois de perder o Coover, quero acertar as minhas contas todas. Open Subtitles وبعد فقدان " كوفر " أنوي دفع كل ديوني وتصفية حساباتي
    as minhas contas offshore dão para algum tempo, mas não terei acesso às contas das empresas. Open Subtitles ستدوم حساباتي الخارجيّة حينًا من الدهر ولكنّي لن أتمكّن من ولوج حسابات الشركة
    Acabei de falar com o contabilista. Disse-me que as minhas contas foram congeladas, e que os meus cartões de crédito cancelados. Open Subtitles حادثت المحاسب للتوّ، أخبرني بأنّ حساباتي جُمّدت، وأنّ كل بطاقاتي الائتمانيّة أُلغيت.
    Ele explicou-me o que se passou ontem com o meu cartão, com as minhas contas, com a minha poupança, com a minha carteira de títulos, as minhas acções. Open Subtitles فسّر لي ما دهى بطاقتي الائتمانيّة البارحة. وكذلك حساباتي الجاري منها والإدّخاريّ والعمولات والأسهم.
    Ok? Ele tentou bloquear todas as minhas contas, como se eu não conseguisse passar pelos controlos parentais. Open Subtitles سوف نذهب لنجد لمستنا في الجنة حسناً؟ حاول إيقاف جميع حساباتي
    Não pode invadir as minhas contas sem um mandado ou intimação. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب فقط في حساباتي دون أمر قضائي أو مذكرة استدعاء.
    Na verdade, ela me instruiu para congelar todas as minhas contas para o mês. Open Subtitles في الحقيقة لقد اعطتني تعليمات بتجميد جميع حساباتي لشهر
    A firma recusa-se a pagar as minhas contas jurídicas, mas o meu pai está disposto a ajudar. Open Subtitles الشركة ترفض أن تدفع فواتيري القانونية لكن أبي على استعداد للمساعدة
    Sim, mas passaram quase 20 anos, tenho emprego, pago as minhas contas. Open Subtitles نعم . لكن مرت عشرين سنة لدي عمل وأدفع فواتيري
    Tenho todas as minhas contas de telefone, se é disso que está a falar! Open Subtitles هل لديك اي تسجيلات تلفونية؟ انا لديه جميع فواتيري التلفونية, اذا ذلك ما كنتِ تقصدي
    Sou mãe solteira, preciso do dinheiro, para o meu filho estudar, pagar as minhas contas, não posso violar o acordo que fiz. Open Subtitles انا ام عزباء انا انا اعتمد على ذلك المال لكي اضع طفلي في المدرسة لدفع فواتيري
    Sim, ele pagava as minhas contas e a minha renda, e tudo o mais que eu precisasse. Open Subtitles نعم لقد دفع فواتيري وإيجاري وكل شئ إحتجته
    Congelaram as minhas contas. Open Subtitles لقد جمدوا حسابّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more