"as minhas esperanças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آمالي
        
    Lá se vão as minhas esperanças, planos, e sonhos. Open Subtitles هذا يضيع كل آمالي. خططي الثمينة , أحلامي المجيدة.
    Imposto pela pessoa cujos direitos arruinaram as minhas esperanças. Open Subtitles اجبر علي من قبل الشخص نفسه الذي بإدعاءاته السابقة كسر كل آمالي
    E vou usá-lo para viver todas as minhas esperanças e sonhos frustrados, porque isso é que ser bom pai. Open Subtitles بعدها سأستغله ليدفع ثمن كل آمالي وأحلامي
    Eu não deveria ter levantado as minhas esperanças de qualquer maneira. Open Subtitles لم يكن يجب أن أعلق على آمالي كثيراً على أية حال
    É um cavalo com uma espada na cabeça, e está lá para guardar as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles ذلك حصان مع سيف في رأسه إنه يحرس آمالي و أحلامي
    A Itália é o país que amo, onde tenho as minhas raízes, as minhas esperanças e horizontes. Open Subtitles إيطاليا هي البلد التي أحب هنا جذري و آمالي و تطلعاتي
    Eu pertenço a este lugar com a minha família, que respeita as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles انتمي إلى هذا المكان مع عائلتي التي تحترم آمالي وأحلامي
    De repente, leu, odiou, é uma porcaria e acaba com as minhas esperanças praticamente a dizer: Open Subtitles الأن فجأة قرأته ، وكرهته ، هذا مقرف وأنت حطمت آمالي للتو
    Há algum tempo que planeio esta fuga e ver as minhas esperanças irem por água abaixo num ápice, é... Open Subtitles أنا أخطط للهرب من هُنا لبعض الوقت وكُل آمالي بأن أتخطى هذا الأمر
    Só de pensar que desperdicei as minhas esperanças e sonhos noutro bêbado inútil, como o pai dele. Open Subtitles أن تفكر لقد أضعت جميع آمالي و أحلامي على شخص آخر
    Tu e este bebé são as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles أنت وهذا الطفل الرضيع آمالي وأحلامي.
    Ele é um bom ouvinte, e eu partilho as minhas esperanças e sonhos com ele, e os meus pensamentos mais profundos, e é tudo. Open Subtitles إنه مستمع جيد جداً و أشاركه أحلامي و آمالي ...و خواطري الداخلية و هذا كل ما بالأمر
    Todas as minhas esperanças estão consigo. Tanto pela nossa família, como pelo nosso país. Open Subtitles كل آمالي فيك بالنسبة لعائلتنا وبلادنا
    Devo saber se as minhas esperanças são fúteis. Open Subtitles يجب أنْ أعرف إنْ كانت آمالي بلا جدوى
    Talvez digas que és o auge de todas as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles حسنا انت .. حسنا، يمكنك القول ان هذا هو تتويج... لجميع آمالي وأحلامي.
    O futuro do Caleb, as minhas esperanças profissionais... Open Subtitles مستقبل كاليب، آمالي القضائية،
    as minhas esperanças estão todas fixas em ti agora. Open Subtitles آمالي كلها مدبّسة عليك
    O ano passado, a minha avaliação começou com o Michael a perguntar-me quais eram as minhas esperanças e os meus sonhos e acabou com ele a dizer-me que conseguia levantar 86 quilos. Open Subtitles بدأ تقييم أدائي العام الماضي بأن سألني (مايكل) ماذا كانت آمالي و أحلامي و انتهى بأن أخبرني يمكنه أن يرفع 190 بعضلة صدره
    Não colocaria as minhas esperanças num homem morto. Open Subtitles لا أدبس آمالي على رجلٍ ميت
    Tenho de depositar as minhas esperanças em ti. Open Subtitles سأعلق كل آمالي فيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more