"as minhas fotos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صوري
        
    Claro. Pronto, muito bem. Trago sempre as minhas fotos quando viajo. Open Subtitles هنا، وضعها مناسب، فلا بد أن تصحبني صوري حالما أسافر.
    Pergunto-me se as minhas fotos estão a favorecer, se estão a contribuir para os estereótipos, se as imagens correspondem à mensagem, se sou complacente ou cúmplice. TED فأسأل نفسي إن كانت صوري خانعة، أتساهم في نشر النمطية، هل تتطابق الصور مع الرسالة، هل أنا راضية أم متواطئة؟
    Mas as minhas fotos contavam apenas a história exterior de um homem deitado numa cama de hospital, ligado a um respirador. TED لكن صوري تحكي فقط عن الجزء الخارجي لقصة رجل متمدد على سرير في مستشفى موصول بجهاز تنفس.
    Mais que isso, descarregaram as minhas fotos pessoais do meu portátil, o que roubaram da primeira vez, e devolveram-no. Open Subtitles اكثر من ذلك قامو بتحميل صوري الخاصة من اللاب توب الذي سرقوه في البداية واعادوها
    Sabe o que vi a olhar para as minhas fotos velhas quando me mudei? Open Subtitles أتعلم مالاحظته وانا أصنف صوري القديمه؟ عندما إنتقلت
    Tenho. Uso para revelar as minhas fotos de alto contraste. Open Subtitles نعم، أستخدمه للعمل على صوري ذات التباين العالي
    Ele viu as minhas fotos e disse que tinha jeito. Open Subtitles لقد ألقى نظرة على صوري وقال أن لديّ ذوق في هذا.
    Mudávamo-nos muito que a minha mãe perdeu todas as minhas fotos de bebé. Open Subtitles لقد انتقلنا كثيرًا، وفقدت أمي كل صوري وأنا رضيع..
    E a soletração deles é atroz. Bem, pelo menos tenho as minhas fotos. Pensei que tinha tornado as coisas melhores. Open Subtitles وأيضا املائهم فظيع على الأقل لاأزال املك صوري كنت اعتقد بأني جعلت الأمور افضل
    Tenho estado a reorganizar as minhas fotos. Open Subtitles لقد كنتُ أعيد ترتيب صوري قليلاً
    Podia mostrar-te as minhas fotos um dia, se quiseres vê-las. Open Subtitles يُمكنني أن أريكِ بعضاً من صوري -إذا كنتِ تريدين رؤيتها بعضها
    Que fique registado que as minhas fotos foram de grande valor para o processo. Open Subtitles ليظهر السجل أن صوري كانت حاسمة بالعملية
    Podes rasgar todas as minhas fotos, mas pára de magoar o teu pai. Open Subtitles يمكنكِ تخريب العديد من صوري كما ترغبين، ولكن عليكِ التوقف عن إيذاء والدكِ...
    Uma galeria quer exibir as minhas fotos. Open Subtitles في صالة عرض للصور لكي أعرض صوري
    Sabe, tinha todas as minhas fotos ali e coisas da minha família. Open Subtitles لدي كل صوري هناك و أشياء عائلتي
    A Rene disse que as minhas fotos deviam dizer: Open Subtitles ثم قالت "رينيه" إن كل صوري يجب أن تحمل عنوان
    as minhas fotos estão em todo o lado. TED إن صوري في كل مكان.
    Escondida atrás do menu principal havia uma caixa pré-selecionada que garantia o acesso da empresa a todas as minhas fotos no Facebook. No meu caso, eram mais de 2000 fotos, e algumas eram muito pessoais. TED صندوقًا مخبأً وراء القائمة الرئيسية وُضعت إشارة الموافقة عليه مسبقًا وهو ما يسمح لشركة تطبيق المواعدة بأن تصل إلى جميع صوري الشخصية على فيسبوك، ويعني هذا في حالتي أكثر من 2000 صورة، وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.
    - Cá estão elas. - as minhas fotos. Deixe-me ver. Open Subtitles ها هي صوري, دعيني أرى
    Posso ver agora as minhas fotos? Open Subtitles هل يمكن أن أرى صوري الأن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more