"as minhas impressões digitais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بصماتي
        
    • بصمات أصابعي
        
    • بصماتى
        
    • وبصماتي
        
    Se a Sra. Mathews é a culpada, como é que as minhas impressões digitais podem estar nos quadros que ela roubou? Open Subtitles لو كانت السيدة مذنبة كيف تصل بصماتي لما سرقته ؟
    Não é o meu sangue que aí esta, nem as minhas impressões digitais. Open Subtitles ، ولكن هذا ليس دمي عليه وهذه ليست بصماتي
    Ficaram com as minhas impressões digitais. Open Subtitles لا بد أن أحد الأسلحة هو سلاح الجريمة هكذا كانت بصماتي على سلاح الجريمة
    Sei que tem as minhas impressões digitais no sistema, mas se precisar de uma amostra sanguínea, eu trato de arranjar. Open Subtitles أعرف بأنّ لديّكم بصمات أصابعي على الملف، لكن إذا يجب أن تحتاجوا عينة دمّ، أنا سعيدة لإثبات ذلك.
    No teu lugar, estaria a limpar as minhas impressões digitais e a ensaiar a chamada para o 112. Open Subtitles لو كنت مكانك لمسحت بصمات أصابعي وخططت لمكالمتي إلى الشرطة
    Se for a arma do crime, vai ficar com as minhas impressões digitais. Open Subtitles لو ان هذا سلاح الجريمة بصماتى ستصبح عليه؟
    Têm a confissão, o motivo, a arma do crime com as minhas impressões digitais por toda a parte e ainda não estão satisfeitos. Open Subtitles لديك أعتراف و دافع، وسلاح جريمة ربما بصماتي بكل مكان به ومازلت غير مقتنع
    Tenho a certeza que a OPR está a analisar as minhas impressões digitais, agora mesmo, e posso lhe dizer o que irão encontrar. Open Subtitles تعلمون، تحريات شخصية و تحليل نفسى أنا متأكده من أنكم حصلتم على بصماتي و ملفي و سوف أخبرك بما سيجدون
    Sabia o que iria parecer, então peguei num pano e tentei limpar as minhas impressões digitais, mas foi tarde demais. Open Subtitles أعني، كنت أعرف كيف كان سيبدوالأمر،لذلكأخذتقطعة قماش .. وحاولت أن أمسح بصماتي من المكان لكن كان الوقت قد نفذ
    O policia que me trouxe disse que encontrou as minhas impressões digitais na cena do crime. Open Subtitles الشرطي أخبرني أنكم وجدتم بصماتي في مسرح الجريمة.
    Encontraram as minhas impressões digitais em algum lado? Open Subtitles حسناً,هل وجدتما بصماتي على أي شيء؟
    Deixei acidentalmente uma coisa para trás com as minhas impressões digitais. Open Subtitles لقد تركت شيئاً عليه بصماتي خلفي دون قصد
    Hoje em casa dei aos seus homens as minhas impressões digitais. Open Subtitles لقد أعطيتكم بصماتي اليوم في المنزل
    Se eles verificam as minhas impressões digitais ou fizerem um reconhecimento facial, vou disparar todos os alarmes que eles tiverem. Open Subtitles إذا قاموا بالتحقق من بصمات أصابعي أو قاموا بعمل تعرُف من خلال الوجه سوف أُفجر كل أجراس الانذار لديهم
    Tem as minhas impressões digitais. Open Subtitles بصمات أصابعي في جميع أنحاء ذلك الخطاب
    Não posso deixar que o prendam, com as minhas impressões digitais por todo o lado. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون لك الحصول على ضبطت مع بصمات أصابعي جميع أنحاء لك .
    O Sparks percebeu tudo quando usaste as minhas impressões digitais no elevador. Open Subtitles "سباركس" فهم الأمر حين إستخدمت بصمات أصابعي في المصعد. توجب علي فعل شيء
    as minhas impressões digitais podem estar em todas elas. Open Subtitles بصمات أصابعي ربما تكون على جميعها
    É melhor limpar as minhas impressões digitais. Open Subtitles قد أحتاج إلى مسح بصمات أصابعي عن هذه
    Bebo e deixo lá as minhas impressões digitais. Open Subtitles اتناول مشروبآ تاركآ بصماتى بالجوار
    as minhas impressões digitais podem estar nas coisas do saco. Open Subtitles وبصماتي قد تكون على كل الأشياء التي عثرتم عليها في الكيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more