Também temos um vídeo. São 50 dólares porque podem ver as minhas mamas. | Open Subtitles | لقد عملنا أفلام فيديو أيضا إنه ب50 دولار لأنه يريكم ثديي |
Este soutien faz com que as minhas mamas pareçam reais? | Open Subtitles | هل حمالة الصدر هذه تجعل ثديي يبدو حقيقياً؟ |
Quem é este homem e porque olha embasbacado para as minhas mamas? | Open Subtitles | من هذا الرجل .. ولماذا يحدق هكذا في صدري .. ؟ |
Acho que as minhas mamas acabaram de ser insultadas. Tapem-me. | Open Subtitles | لست متأكدة، لكن أظن صدري شعر بالإهانة غطوني |
Soltaram-se uns botões. as minhas mamas não estavam à vista. | Open Subtitles | ..زراران مفتوحان فقط ، و لم تظهر أثدائي حتى |
Se vestirmos licra e as minhas mamas forem maiores que as tuas, desisto. | Open Subtitles | و لكن إذا أصبح حجم أثدائي أكبر من التي لديك فسوف أنسحب |
Primeiro, as minhas mamas são muito maiores. | Open Subtitles | وكبداية، ثدياي أكبر بكثير وثانياً، حتى إن سرحتما ذلك الشعر بمشط |
as minhas mamas estão inchadas e saltam por todo o lado, sinto-o. | Open Subtitles | و ثديي يتخبطون في كل مكان واشعر بذلك وهذا يصرف الانتباه لا |
as minhas mamas são fantásticas, mas não dobram grades de ferro. | Open Subtitles | ثديي رائع، لكنّه لا يستطيع ثني القضبان الحديدية. |
Para azar dele, as minhas mamas não deitam leite artificial. | Open Subtitles | الحليب الصناعي لا يخرج من ثديي لذا هو غير محظوظ |
E já agora, ele tentou ver as minhas mamas! | Open Subtitles | وبالمناسبة، حاول بالفعل رؤية ثديي |
as minhas mamas estão na Nuvem, malta. | Open Subtitles | ثديي موجود في السحابة ،يا جماعة |
Que me dera ter essa t-shirt. É inteligente, engraçada, e ia cobrir perfeitamente... as minhas mamas. | Open Subtitles | ليت لدي قميص كهذا ، إنه باهر ومضحك وسيغطي صدري بشكل جيد |
Na verdade, ia mostrar as minhas mamas, mas sim... o cabelo serve. | Open Subtitles | في الحقية كنت سأريك صدري ولكن .. بالطبع .. بأمكاني ان اريك شعري |
Oh, as minhas mamas são boas quando estão molhadas, não são? | Open Subtitles | مع ذلك يبدو صدري جميلاً وهو مبتلاً، أليس كذلك؟ بلى كذلك |
O meu espartilho rasgou-se e as minhas mamas estavam a aparecer. | Open Subtitles | و إنّما دعامة ثوبي انكسرتْ و كاد ينكشف صدري. |
Juro por Deus que ele só me deixou trabalhar no Drexel... porque quer ver as minhas mamas. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه لم يعينني في دريكسل الا لينظر الى صدري |
Se eu fosse mulher, pressionava as minhas mamas despidas... contra um vidro à frente de toda a gente só para excitação sexual! | Open Subtitles | لو كنت امرأة سألصق أثدائي العارية بالزجاج في مكان عام |
Não quero mostrar as minhas mamas. | Open Subtitles | والآن مع فتيات الحفل لا أريد أن أريهم أثدائي |
Portanto, eu perguntei ao director porquê e ele disse que era importante para a história que as minhas mamas fossem as últimas a transformar-se em símio. | Open Subtitles | لذّا,فسألت المخرج عن السبب فقال,أنه من المهم للقصة أن تكون أثدائي آخر شيء يتحول إلى جسد قرد. |
Quem me dera poder lembrar-me com as minhas mamas. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع التذكر بأثدائي |
Ela disse que as minhas mamas eram um triunfo da engenharia alemã. | Open Subtitles | قالت أن نهديّ كانا نصراً للهندسة الألمانية |