Fica bem em si. Deveria usar as minhas roupas sempre. | Open Subtitles | تناسبك تماماً عليك بإرتداء ملابسى دائماً |
Peso 82,5 quilos e as minhas roupas já não me servem. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
Ocorreu ao júri que alguém pode ter enfiado as minhas roupas na fornalha? | Open Subtitles | هل هذا مقرر ان اى شخص يمكن ان يأخذ ملابسى من اعلى الفرن |
Quando fiquei com este trabalho, eles disseram que eu não tirava as minhas roupas. | Open Subtitles | عندما استلمت العمل قالوا لي أنه ليس علي أن أخلع ثيابي |
as minhas roupas não estariam cheias de comida. | Open Subtitles | ثيابي لن تتلطخ ببقع الأكل في كلّ الجوانب |
Onde é que estão as minhas roupas? | Open Subtitles | إذاً أين ملابسي ؟ |
Tudo bem, agora, dá-me as minhas roupas de volta. | Open Subtitles | حسنا الآن أعيدي لي ملابسي سنعتبره تعادلا |
Não. Tenho de ir para casa agora. Tenho de tomar banho e queimar as minhas roupas. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى |
Só Deus sabe que as minhas roupas não aguentam o abuso. | Open Subtitles | توقف عن محاولة حمايتى .الله يعلم أن ملابسى لن تتحمل المزيد |
Estás mesmo a pendurar as minhas roupas, querida? | Open Subtitles | هل حقا تقومين بتعليق ملابسى يا حلوه الخدين؟ |
Porque é que tens sempre de arranjar problemas com, as minhas roupas? Deixa-me desconfortável. | Open Subtitles | لماذا يجب عمل موضوع حول ملابسى هذا لا يريحنى. |
Pediram-me para tirar a minha escova de dentes da casa de banho, pediram-me para não partilharmos toalhas, e até me pediram para lavar as minhas roupas num programa mais quente. | TED | أنهم طلبوا مني أن أُخرج فرشاة أسنانى من المرحاض، طلبوا منى ألا أُشاركهم المناشف، حتي أنهم طلبوا منى أن أزيد درجة حرارة المياه أثناء غسل ملابسى. |
Traga as minhas roupas, está bem? | Open Subtitles | أنت ، أحضر لى ملابسى ، هناك هل يمكنك ؟ |
Sim, podes ir limpar os meus aposentos polir a minha armadura, lavar as minhas roupas. | Open Subtitles | اجل ، يمكنكَ ان تحصل على إستراحة لتنظف حجراتي وتلمع درعي وتغسل ثيابي |
- Não pode ser as tuas roupas. - São as minhas roupas. | Open Subtitles | ــ لا يمكن أن تكون ثيابكِ ــ إنهّا ثيابي |
Se sujar as minhas roupas no trabalho, considero-as um uniforme. | Open Subtitles | إذا جعت ثيابي تتسخ أثناء العمل أعتبرهم زي، وبالتالي يمكن خصمه من الاقطاع الضريبي |
Agora, onde é que estão as minhas roupas? Quero voltar ao trabalho. | Open Subtitles | و الآن, أين ملابسي ؟ |
Dá-me só as minhas roupas de volta. | Open Subtitles | فقط أعيدي لي ملابسي |
Se eles não voltarem amanhã, manda as minhas roupas. | Open Subtitles | إذا هم لَيسوا خلفيينَ غداً، أرسلْ ملابسَي. |
Desculpe as minhas roupas. | Open Subtitles | اعتذر عن ملابسي |
Fiz a única coisa sensata e dei todas as minhas roupas. | Open Subtitles | بدلا من ذلك.قمت بالتصرف العاقل الوحيد تخليت عن كل ملابسي |
Ela foi ao meu quarto, destruiu as minhas coisas e atirou as minhas roupas para debaixo da cama. | Open Subtitles | لقد دخلت غرفتي ، وتخلّصت من كلّ شئ وأدخلت كلّ ملابسي تحت السرير |
Alguém aqui perguntou-me se ficava com as minhas roupas manchadas. | Open Subtitles | لقد سألني شخص ما هنا إذا كنت أحتفظ بثيابي المخضبة بدمائي. |
Eu percebi que lamentava o facto de não usar as minhas roupas, por isso reorganizei o armário, para que as coisas de trás viessem para a frente e assim tivesse mais tempo. | Open Subtitles | أدركت أنني أشعر بالأسف لملابسي التي لا أرتديها لذا أعدت ترتيب خزانتي حتى الأشياء من الماضي |
Sabe, eu compro as minhas roupas em lojas de consignação. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أشتري ملابسي من محلات البضائع المستعملة |
as minhas roupas estão no quarto. | Open Subtitles | ملابسي وأشيائي كلها فوق في الغرفة! |