"as moléculas da vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جزيئات الحياة
        
    Agora, pela primeira vez, o nosso trabalho sugere que, talvez, as moléculas da vida não sejam assim tão especiais. TED والآن ولأوّل مرّة، فإن عملنا يقترح أنّه وربما فإن جزيئات الحياة ليست مميزة لهذه الدرجة.
    As moléculas à base de carbono a que chamamos proteínas, as moléculas da vida, contêm literalmente centenas de milhares de átomos Open Subtitles الجزيئات المبنية على الكربون التي نسميها بالبروتينات جزيئات الحياة تحتوي حرفياً ما يقارب مئات الألاف من الذرات
    Outros procuraram uma explicação mais científica, mas penso que podemos presumir que consideram que as moléculas da vida são especiais, TED أمّا آخرون فقد بحثوا عن تفسير يعتمد على العلم، لكن أعتقد أنه من العدل القول أنهم لا يزالون يعتبرون جزيئات الحياة شيئاً مميزاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more