Se conseguirmos entrar lá, podemos fazer sair as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الوصول إليها، يمكننا من تسلل النساء والأطفال للخارج. |
Deqo Mohamed: Como vocês sabem, quando se está em guerra civil, quem mais sofre são as mulheres e as crianças. | TED | ديكو: إذاً كما تعلمون، دائماً في الحروب الأهلية، أكثر من يتأثر بها هم النساء والأطفال. |
as mulheres e as crianças são muito eficazes em termos de campanhas das ONG. | TED | النساء والأطفال فعالون للغاية في حملات المنظمات غير الحكومية. |
as mulheres e as crianças podem ser descuidadas, mas os homens não. | Open Subtitles | النساء و الأطفال يمكنهم أن يكونوا مهملين أما الرجال فلا |
Era pela defesa das nossas reservas alimentares para o Inverno, para defender as mulheres e as crianças aqui mesmo. | Open Subtitles | قامت هذه الحرب للحفاظ علي مخزون الشتاء من الطعام لحمايه حياة النساء و الأطفال والاحبه الذين على بعد اقدام |
Não é melhor meter as mulheres e as crianças nos botes? | Open Subtitles | أليس من الأفضل وضع النساء والاطفال أوّلاً في القوارب؟ |
Por favor, liberte as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | أرجوك اطلق سراح النّساء و الأطفال |
Posso tentar fazer sair as mulheres e as crianças pelo túnel, mas tenho de saber quando vêm. | Open Subtitles | يمكنني ان احاول ان اذهب بالنساء و الاطفال الى النفق لكن يجب ان اعرف متى ستتدخلون |
Parece que gosta de expulsar as mulheres e as crianças dos seus lares? | Open Subtitles | يا مالك العقار، أنت تطرد النساء والأطفال من منازلهم |
Tínhamos ordens para matar os sobreviventes... até as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | تلقينا أمور بالقضاء على الناجيين النساء والأطفال أيضا |
Amanhã de manhã, as mulheres e as crianças devem reunir os pertences que conseguirem transportar e ir para a floresta. | Open Subtitles | النساء والأطفال يجب أن يحملوا مايخصهم وأن يذهبوا إلى الغابة |
Sobre as leis dos ninjas, quando te é ordenado... tu tens de matar as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | في شريعة النينجا يجب أن تقتل حتى النساء والأطفال إذا أمرك الرئيس بذلك |
Ponham as mulheres e as crianças no submarino e tirem-nos daqui. | Open Subtitles | أركب النساء والأطفال الغوّاصة وأخرجهم من هنا |
as mulheres e as crianças para a frente do avião. É esse o seu plano? | Open Subtitles | أيضاً، ننقل النساء والأطفال إلى الجزء الأمامي للطائرة. |
Li sobre as mulheres e as crianças, que você matou. | Open Subtitles | لقد قرأت عن النساء والأطفال الذين قتلتهم |
A tentar tirar as mulheres e as crianças daqui... através do aqueduto. | Open Subtitles | أحاول أخراج النساء والأطفال. من خلال القناة. |
E, sim, sei que devem sair primeiro as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | و نعم، سمعت أنه يجب خروج النساء و الأطفال أولاً |
- as mulheres e as crianças. - Não, os vendedores e os lucros. | Open Subtitles | النساء و الأطفال لا، رجال المبيعات و مراكز الربح |
Eles é que estão a colocar as mulheres e as crianças em risco. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص الذين يضعون النساء و الأطفال في خطر |
Os outros, as mulheres e as crianças... são gaseados. | Open Subtitles | .... النساء والاطفال يعدمون بالغاز |
Protege as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | أحمي النساء والاطفال. |
Liberte as mulheres e as crianças. | Open Subtitles | اطلقوا سراح النّساء و الأطفال |
Posso tentar fazer sair as mulheres e as crianças pelo túnel, mas tenho de saber quando vêm. | Open Subtitles | يمكنني ان احاول ان اذهب بالنساء و الاطفال الى النفق لكن يجب ان اعرف متى ستتدخلون |