"as necessidades das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • احتياجات
        
    Por isso, quando capital e o investimento se voltam para as necessidades das pessoas que se situam nos degraus inferiores da escada económica, aí começamos a ver a Internet como uma criadora de postos de trabalho, como um incentivo à educação e, de muitas outras formas, como uma via para o futuro. TED ولذلك عندما يصبح تركيز الحكومة والاستمثار على احتياجات الناس المعلقين في أسفل السلّم الاقتصادي، عندها نرى الإنترنت يصبح فعلًا صانعًا للوظائف، موفّرًا للتعليم وبطرق أخرى عديدة، الطريق نحو الأمام.
    Por agora, significa que a mulher árabe que trabalha tem que conseguir manter o lar perfeito, certificar-se que as necessidades das crianças estão preenchidas e gerir as exigências da carreira. TED في الوقت الراهن، ما يعنيه الأمر بالنسبة للمرأة العربية المهنية أنه يجب عليها بطريقة أو بأخرى الحفاظ على بيتها مثالياُ، وأن تضمن أن كل احتياجات أطفالها قد تم تلبيتها وأن تدير حياتها المهنية المتطلبة.
    A segunda coisa que aprendi é que, quando pessoas como eu, que compreendem esse medo, que aprenderam uma nova língua, que navegaram por novos sistemas, quando pessoas como nós nos sentamos à roda da mesa, defendemos as necessidades das nossas comunidades de uma forma que mais ninguém defenderia. TED الشيء الثاني الذي تعلمته، هو عندما يكون هنالك أشخاص مثلي يعرفون هذا الخوف، الذين تعلموا لغة جديدة ، الذين أبحروا في أنظمة جديدة، عندما يجلس أشخاص مثلنا إلى الطاولة نحن ندافع عن احتياجات مجتمعنا بطريقة لا يمكن لأحد أن يفعلها أو يريد ذلك
    De agora em diante, a coordenação das milícias das planícies servirá as necessidades das guerrilhas de Sierra Maestra. Open Subtitles من الآن فصاعدا ،تنسيق ..ميليشيات السهول سيخدم احتياجات ... ...(مقاتلي الغوار في (السييرا مايسترا
    (Aplausos) Eu rejeito o feminismo convencional que historicamente tem ignorado ou minimizado as necessidades das mulheres de cor, das mulheres de classes trabalhadoras, das lésbicas e transsexuais, em favor das mulheres brancas heterossexuais e da classe alta. TED (تصفيق) أنا أرفض تعميم النسوية التي تجاهلت تاريخيا أو حيدت احتياجات ذوات البشرة الملونة أو من الطبقة العاملة، النساء المعتلة و المتحولات جنسيا، لصالح دعم النساء البيض، والنساء من الطبقة المتوسطة والعليا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more