"as nossas cartas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسائلنا
        
    • أوراقنا
        
    São as nossas cartas de Hogwarts. E mandaram a do Harry, também. Open Subtitles أنظروا هذه رسائلنا من هوجوارتس بعثوا لنا رسالة هاري أيضا
    Para ser franco, as nossas cartas e as suas cartas, não vejo quais as semelhanças. Open Subtitles لكي اكون صادق معك رسائلنا ورسائلك أنا لا أفهم
    Coloca as necessidades do seu filho à frente das suas. O Scott contou-lhe sobre as nossas cartas. Open Subtitles تضعين احتياجات ابنك قبل احتياجاتك سكوت اخبرك عن رسائلنا
    Agora que as nossas cartas estão sobre a mesa, espero que possamos ter uma relação mais suave e produtiva. Open Subtitles والأن بما أن كل أوراقنا على المنضده إننى أمل في ان تكون علاقتنا أكثر أفاده من سابقها
    Ele quer o mandado de busca para espiar as nossas cartas. Open Subtitles يريد مذكّرة التفتيش ليلقي نظرة خاطفة على أوراقنا
    Acho melhor não lhe mostrarmos as nossas cartas. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نظهر له أوراقنا
    Não tivemos escolha - você ignorou todas as nossas cartas. Open Subtitles كان لدينا أي خيار - أنت تجاهل كل رسائلنا.
    E vejo como fica a cara dela, quando lemos as nossas cartas. Open Subtitles و أرى كيف يبدو وجهها عندما نقرأ رسائلنا
    Censure as nossas cartas e amordace-nos as bocas. Open Subtitles راقب رسائلنا. كمّم أفواهنا.
    O Long Feng interceptou as nossas cartas de casa? Open Subtitles هل قاطع ( لونج فانج ) رسائلنا من المنزل ؟
    A Sra. G enviou as nossas cartas até Amesterdão. Open Subtitles أرسلت السيدة ( جي ) جميع رسائلنا إلى أمستردام
    as nossas cartas são agora uma parte de nós. Open Subtitles هي رسائلنا جزء منا
    Tu e eu, precisamos de jogar as nossas cartas agora. Open Subtitles أنت وأنا ، علينا أن نلعب أوراقنا الحق.
    Se jogarmos bem as nossas cartas estaremos na Easy Street, ou não me chamo João Honesto. Open Subtitles إذا لعبنا أوراقنا بشكل صحيح سنكون في الطريق الصحيح أو لا يكون اسمي (جون الصادق)0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more