E devemos preparar uma vez mais, as nossas defesas. | Open Subtitles | ولا بد أن نعود مرةً أخرى للنظر بأمر دفاعاتنا |
Sabíamos que tínhamos blindados suficientes para impedir os fascistas de destruir as nossas defesas. | Open Subtitles | كنا نعلم أن لدينا من المدرعات ما يكفى لمنع هؤلاء الفاشيين من أختراق دفاعاتنا |
Vamos dividir as nossas naves para maximizarmos as nossas defesas. | Open Subtitles | نحن نفصل سفننا حتى نقوم بتكبير منطقة دفاعاتنا |
Os Kaijus estão a aprender as nossas defesas. Estão a adaptar-se, a desenvolverem-se. | Open Subtitles | تعلّمت الوحوش طرق دفاعاتنا إنّها تتأقلم و تتطوّر |
Agora, senhores, se me dão licença... sei que concordam que há muito a ser feito... antes que possamos proteger a área... e implantar as nossas defesas. | Open Subtitles | والآن ياسادة إن سمحتم لي أنا متأكدٌ من إنكم تقدّرون إن هنالك الكثير ليتم فعله قبل أن نؤمن المنطقة لننشر دفاعاتنا |
Primeiro, iremos fortalecer as nossas defesas, assim os portões serão encerrados, vamos aumentar a segurança nos muros, instituiremos o recolher obrigatório, desde o pôr do sol até ao amanhecer. | Open Subtitles | أولاً علينا أنْ ندعّم دفاعاتنا لذا سنغلق البوابات و نضاعف الحراسة على الأسيجة |
Durante a campanha, perguntaram-me várias vezes, se tivesse de escolher entre equilibrar o orçamento ou recuperar as nossas defesas nacionais, o que eu fazia? | Open Subtitles | خلال حملتي, تم سؤالي عدة مرات إذا واجهت الخيار بين موازنة الميزانية او استعادة دفاعاتنا القومية, مالذي سأفعله؟ |
- A missão do Cochise... vai dar-nos 12 horas para deixar as nossas defesas em linha. | Open Subtitles | مهمة كوتشيي قد تمنحنا اثنا عشر ساعة على الأكثر لكي ندّعم دفاعاتنا. علينا ان نستخدم كل هذه |
Sem o controlo do reactor, não temos forma de alimentar as nossas defesas. | Open Subtitles | بدون السيطرة على المفاعل فليس لدينا طريقة لنشغّل دفاعاتنا |
Foram oferecidos perdões. Derrubaram as nossas defesas sem disparar uma bala. | Open Subtitles | تم عرض العفو وأنزلت معه دفاعاتنا بدون طلقة واحدة |
E entretanto, podemos continuar a construir as nossas defesas contra ele. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي، يُمكننا الاستمرار في بناء دفاعاتنا ضده. |
Enquanto preparamos o ataque, precisamos de reforçar as nossas defesas. | Open Subtitles | وبينما نستعد للهجوم، نحن بحاجة إلى دعم دفاعاتنا. |
Eles foram chamados porque os Senhores do Sistema decidiram testar as nossas defesas. | Open Subtitles | - الرسالة الثانية - سادة النظام يختبرون دفاعاتنا |
Não vão as hordas mongóis passar as nossas defesas. | Open Subtitles | هل على قبيلة المغول اختراق دفاعاتنا |
as nossas defesas são frágeis. Estão à beira do colapso. | Open Subtitles | دفاعاتنا ضعيفة، و هي على وشك الإنهيار |
Precisamos fortalecer as nossas defesas periféricas, como as invasões de Odin o provaram, mas são as fronteiras do norte as mais vulneráveis. | Open Subtitles | علينا ان نقويَ جميعَ دفاعاتنا النائيةَ كما اثبتَ هجوم "اودين" ذلك لكنها الحدود الشمالية هي التي غير محصنة |
Graças ao Volm, as nossas defesas estão mais fortes que nunca. | Open Subtitles | فبمساعدتهم دفاعاتنا أصبحت أقوى بكثير |
Mance estava testou as nossas defesas. E quase conseguiu entrar. | Open Subtitles | كان (مانس) يختبر دفاعاتنا وكاد أن ينجح في الدخول. |
Todas as vezes eu disse "recuperar as nossas defesas", e todas as vezes eu fui aplaudido. | Open Subtitles | وفي كل مرة أجيب "سأستعيد دفاعاتنا القومية" وفي كل مرة, يصفقون لي |
Os rendimentos dos campos ajudaram-nos a financiar as nossas defesas. | Open Subtitles | عائدات حقولهم ساعدت في تدعيم دفاعاتنا |