"as nossas equipas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرقنا
        
    • الفرق الأمنية
        
    Equipadas com isso, as nossas equipas e os voluntários vão de porta em porta, a cada família, para encontrar todas as raparigas que nunca se matricularam ou que deixaram de ir à escola. TED وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة.
    Mas, neste momento, trata-se de lidar com a nossa gente, as nossas equipas que fazem a criação. TED و لكن في الوقت الراهن, إنها تتعامل مع أناساً خاصتنا, فرقنا نحن هي من تصنع القصة.
    Podemos chamar as nossas equipas extraterrestres e contactar alguém que nos possa ajudar. Open Subtitles سنكون قادرين على إعادة الاتصال بكل فرقنا على أمل الاتصال بأحد ما يستطيع المساعدة
    Todas as nossas equipas de campo estavam muito próximas da zona de impacto. Open Subtitles كل فرقنا الميدانية كانت قريبة جداً من الإنفجار
    Ela vai tentar mantê-lo lá até as nossas equipas chegarem. Open Subtitles ستحاول أن تبقيه هناك حتى تصل الفرق الأمنية
    Esta é uma noite emocionante para os nossos jogadores, as nossas equipas, e para vocês, os fãs. Open Subtitles هذه ليلة حماسية لللاعبين فرقنا, و لكم أنتم المعجبين
    Temos as nossas equipas a fazer buscas na floresta, mas encontramos isto escondido no sutiã dela. Open Subtitles ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها
    as nossas equipas estão quase online. Open Subtitles فرقنا أوشكت على إنهاء العمليّة.
    Alcançamos a Realidade Aumentada quando técnicos e gerentes e proprietários olharem para a informação que as pessoas querem ver, e disserem: "Como é que usamos isso para fazer com que as nossas equipas melhorem? TED نتحول للواقع المدمج حين ينظر المدربون والمديرون والمالكون لهذه المعلومات المتدفقة عن رغبة الناس في المشاهدة ويقولون: "كيف يمكننا استخدام هذا لجعل فرقنا أفضل؟
    Chloe, já tens as nossas equipas prontas a localizar o Cheng ou o placa do circuito? Open Subtitles (كلوى), هل تمكنت فرقنا من تحديد مكان (تشينج) أو اللوحة الكهربية؟
    Temos as nossas equipas desportivas. Open Subtitles لدينا فرقنا الرياضية
    as nossas equipas estão a postos. Open Subtitles فرقنا على أتم إستعداد
    as nossas equipas têm este tipo como improvável membro da inteligência. Open Subtitles فرقنا سجلت هذا الشخص كمحتمل غير-انتل
    Tirem as nossas equipas tácticas do interior do shopping. Open Subtitles لتنسحب الفرق الأمنية خارج المجمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more