"as nossas orações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صلواتنا
        
    • دعواتنا
        
    Usámos cerca de 9 metros e 15 de rastilho, só pelo seguro... dissemos As nossas orações, e corremos como o demónio. Open Subtitles وأستعملنا حوالى 30 قدم من السلك حتى نكون فى الجهه الامنه وتلونا صلواتنا وجرينا كأنما الجحيم يطاردنا
    Como disse, restam-nos algumas horas. Façamos os nossos preparativos e digamos As nossas orações. Open Subtitles كما قلت، بقيت أمامنا بضع ساعات، لذا لنتخذ جميع التدابير ونتلو أفضل صلواتنا
    Homens como eles, As nossas orações vão acompánha-los nas suas viagens... Open Subtitles رجال مثلهم , و بواسطة صلواتنا .. سنرافقهم برحلتهم
    Irmão Brian, As nossas orações, estão contigo esta Sexta-feira. Open Subtitles آمين " الأخ " براين دعواتنا معك هذه الجمعة
    As nossas orações vão para si neste momento difícil. Open Subtitles دعواتنا معكم في هذا الوقت الصعب.
    As nossas orações serão o Sol... que te guiará no caminho de regresso a casa. Open Subtitles صلواتنا ستكون الشمس ستضيء طريقك في رحلة العودة
    Nós Vos oferecemos As nossas orações o melhor que podemos. Open Subtitles نتلوا صلواتنا بأفضل ما نستطيع ..
    E, por favor, diz à Sra. Simpson... que é rude ouvir As nossas orações. Open Subtitles ورجاءاً أخبر السيدة سمبسون أنه من غير الآئق أن تسترق السمع على صلواتنا... ً
    As nossas orações secretas, compartilhadas na sua confiança. Open Subtitles صلواتنا السرية المشاركة في ثقته.
    Estava zangada por As nossas orações não estarem a ser ouvidas. Open Subtitles كنت غاضبة أن صلواتنا لم تكن مسموعة
    Oh Deus! Interrompes As nossas orações? Open Subtitles يا الهى لقد اعترضتى صلواتنا
    Ele ouviu As nossas orações. Quem? Open Subtitles لقد سمع صلواتنا
    Ela vai ouvir As nossas orações. Open Subtitles انها سوف تستمع صلواتنا
    As nossas orações foram ouvidas. Open Subtitles يبدو أنّ دعوات صلواتنا أجيبت.
    Apresentamos humildemente As nossas orações pelas almas dos vossos servos, que, a quem... Open Subtitles نقدم صلواتنا إليك بكل تواضع لأجل روح عبادك المخلصين أولئك من تدعوهم - (ديكلان هارب) -
    As nossas orações, os nossos gritos de dor... Open Subtitles صلواتنا ...صرخات الألم
    - As nossas orações foram correspondidas! Open Subtitles ـ لقد أستجيبت صلواتنا!
    As nossas orações vão para todas as famílias Open Subtitles دعواتنا بالصبر لكل عائلات المفقودين
    Mas não acho que As nossas orações alcancem o Cass. Open Subtitles ولكن لا أعتقد.. أن دعواتنا تصل لـ(كاس) أو..
    As nossas orações foram respondidas. Open Subtitles استجيبَتْ دعواتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more