"as nossas origens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أين أتينا
        
    • أصولنا
        
    Nunca esquecer as nossas origens Open Subtitles عدم نسيان أبداً من أين أتينا
    - Não esqueci as nossas origens. Open Subtitles لم أنسى من أين أتينا.
    Sabemos que no nosso planeta há vida, desenvolvemos uma vida complexa, podemos agora questionar as nossas origens. TED لذلك حول كوكبنا نعلم أنه هناك حياة، لقد طورنا حياة معقدة، ويمكننا الآن أن نسأل عن أصولنا.
    Incitando-nos a descobrir as nossas origens, para compreender o nosso lugar no Universo. Open Subtitles ويدفعنا لإكتشاف أصولنا ومعرفة وضعنا بالكون
    Todas estas missões robóticas fazem parte duma viagem humana muito maior: a viagem para compreender um pouco, para ter uma noção do nosso sítio cósmico, para perceber um pouco as nossas origens, e como a Terra, o nosso planeta, e nós, que vivemos nela, aparecemos. TED وكل من تلك المهام الروبوتية هي جزء من رحلة بشرية أكبر رحلة لأن نفهم شيئا , و نشعر بمكاننا في الكون لنفهم شيئا عن أصولنا, وكيف أن الأرض, كوكبنا ونحن القاطنين عليه, كيف أتينا للوجود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more