"as nossas poupanças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدخراتنا
        
    Muito bem, primeiro ponto: Perdi as nossas poupanças todas na bolsa. Open Subtitles الموضوع الأول خسرت كل مدخراتنا بسوق الأسهم
    Bom, com todas as nossas poupanças e com o dinheiro que o avô mandou, temos 1200 dólares. Open Subtitles مع كل مدخراتنا والأموال التي أعارناإياهاالجد.. لم نجمع سوى 1.200 دولار
    A conta do hospital levou as nossas poupanças e não tive escolha senão aceitar este trabalho. Open Subtitles فاتورة المستشفى .. استنزفت مدخراتنا لذا ليس لدي أي خيار إلا أخذ هذه الوظيفة
    Tivemos que usar todas as nossas poupanças para pagar as contas. Open Subtitles اضطررنا لإستخدام جميع مدخراتنا لدفع الفواتير.
    Bem, querida, prolonguei a nossa linha de crédito e esgotei todas as nossas poupanças. Open Subtitles عزيزتي لقد تجاوزت حدود الائتمان وأنهكت كل مدخراتنا
    Quero dizer que se ainda tivéssemos as nossas poupanças, o meu despedimento não seria um problema tão grande. Open Subtitles هذا يعني, لو كانت مدخراتنا لا تزال معنا، لربما كان فقدي للوظيفة ليس بالأمر المهم.
    Pois, roubando-nos as nossas poupanças e não nos dando nada em troca. Ouçam, ouçam... Open Subtitles نعم، عن طريق الإحتيال علينا في مدخراتنا ولا تعطينا أي شيء في المقابل. الآن، اسمع، اسمع، علي مهل، علي مهل.
    Gastei todas as nossas poupanças naquelas coisas. Open Subtitles أنفقت كل مدخراتنا على هذه الأشياء
    É para lá que foram as nossas poupanças. Open Subtitles وضعنا فيه جميع مدخراتنا الماليه
    Peter, todos os meses as nossas poupanças ficam cada vez mais pequenas. Open Subtitles بيتر .. كل شهر تنخفض مدخراتنا أقل و أقل
    O campo levou todas as nossas poupanças. Open Subtitles الملعب بدد كل مدخراتنا.
    Ele perdeu todas as nossas poupanças. Open Subtitles خسر كل مدخراتنا
    as nossas poupanças estão a ficar muito pequenas. Open Subtitles مدخراتنا تتناقص بشكل كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more