Mas para convencer o Padre Samaan, eu tinha que convencer Mario, que é um artista polaco que se mudou para o Cairo há 20 anos e que criara todas as obras de arte da igreja-gruta. | TED | ولكن لكي أقنع الأب سمعان، كان علي أن أقنع ماريو، وهو فنان بولوني انتقل إلى القاهرة قبل 20 سنة وهو الذي خلق كل العمل الفني في الكنيسة الكهف. |
No concurso "No Meu Mundo" podíamos usar as obras de arte que aparecerem para promover estas ideias. | TED | ومرة أخرى ، في "عالمي" ، والمنافسة -- نود أن استخدام العمل الفني الذي يأتي من أن المنافسة في الترويج له. |
as obras de arte dos Levinson é a maior e mais valiosa colecção privada. | Open Subtitles | العمل الفني لـ "ليفينسون"هو الأكبر وأكثر مجموعة لوح مهمة خاصة |
Dá-me as obras de arte e leva-lo. | Open Subtitles | أعطني قطعي الفنية وستحصل على رجلك |
- O Avi? Dá-me as obras de arte e leva-lo. | Open Subtitles | أعطني قطعي الفنية وستحصل على رجلك |
Meier desenhou uma série de clarabóias estreitas para captar essa luz e projectá-la no interior para iluminar as obras de arte mas, indirectamente. | Open Subtitles | لقد صمم ماير مجموعة من إطارات النوافذ مع شيش لالتقاط الضوء الموجه نحو الداخل لإضاءة العمل الفني من الداخل. لكن بشكل غير مباشر وكان ذلك مهما |