A analogia é que estas pessoas numa sala são as partículas de Higgs. | TED | التشبيه هو ان هؤلاء الناس فى غرفة هم جسيمات هيجز. |
É análogo a fazer um desenho num balão, e depois encherem o balão de ar, a imagem é a mesma, mas as partículas de tinta afastaram-se entre si. | TED | ومثل رسم صورة على بالون، ومن ثم نفخ البالون، فإن الصورة هي نفسها ، ولكن جسيمات الحبر قد تحركت بعيدا عن بعضها البعض. |
É na interação com este campo que as partículas de matéria adquirem massa, de acordo com o Modelo Padrão. | TED | والتفاعل مع هذا الحقل هو كيف تكتسب كل جسيمات المادة الأولية كتلة وفقا للنموذج العياري. |
A folhagem e as partículas de insetos dentro das feridas. | Open Subtitles | جسيمات أوراق النباتات والحشرات من داخل الجروح، حسناً؟ |
Uma possibilidade é que as partículas de tomate junto das paredes do frasco sejam atiradas lentamente para o meio, deixando o caldo em que estão dissolvidas, — que é praticamente água — junto das paredes. | TED | أحد الاحتمالات هي أن جسيمات الطماطم بالقرب من جدار حاوية الكاتشب اصطدمت ببطء باتجاه الوسط، تاركة السائل الذائبة فيه، والذي في الاساس هو ماء، بالقرب من الحواف. |
Primeiro: colhendo proteínas de tipos de gripe de todo o mundo e colocando-as sobre as partículas de proteína criadas que vos mostrei anteriormente, visamos criar uma vacina universal contra a gripe, cuja dose dê uma protecção vitalícia contra a gripe. | TED | الأول، بأخذ بروتينات من سلالات الأنفلونزا من أنحاء العالم ووضعها في الصدارة من جسيمات البروتين المُصمّمَة لقد أبَنتُ لكم من قبل، إننا نهدف إلى تصنيع لقاح عالمي للأنفلونزا، جرعة واحدة تعطي حصانة مدى العمر ضد الأنفلونزا. |
Troquem as partículas de água por "donuts". | TED | بدّل جسيمات الماء بالدونات. |
as partículas de alquido da tinta da vítima aderem e secam em 30 segundos. | Open Subtitles | جسيمات (الألكيد) في رشاش طلاء الضحية تلتصق و تجف خلال 80 ثانية.. |
as partículas de Higgs ainda não foram descobertas. | TED | لم يتم اكتشاف جسيمات هيجز . |