As condições de armistício estabelecidas neste acordo, devem ser rigidamente seguidas, por todas as partes envolvidas | Open Subtitles | شروط الهدنة بموجب هذا الاتفاق على جميع الأطراف المعنية إحترامها بشكل إجباري و صارم. |
Esforços estão a ser feitos neste momento para negociar a libertação dos reféns, sejam eles directamente com as partes envolvidas, ou através dos nossos aliados na região. | Open Subtitles | الجهود تبذل حالياً للتفاوض من أجل فك سراح الرهائن بشكّل مباشر، مع الأطراف المعنية |
Pensei que iam criar a crise de reféns, identificar as partes envolvidas, | Open Subtitles | توقعت بأنهم سيرتبون وضع رهائن ويتعرفون على الأطراف المعنية |
No entanto o Conselho lamenta a perda de um agente com a sua qualidade estamos confiantes que esta decisão serve bem as partes envolvidas. | Open Subtitles | ومع ذلك فالمكتب يشعر بالأسى" "لفقده محققة بمثل قدراتك... نحن واثقون بأن هذا القرار ... هو الأفضل لكل الأطراف المعنية. |