Pelo que sei, advogados que colocam as perguntas erradas não procuram a resposta certa. | Open Subtitles | ومن خبرتي فإن المحامون يسألون الأسئلة الخاطئة... عندما لا يريدون الإجابة الصحيحة. |
Fazes sempre as perguntas erradas. | Open Subtitles | أنت تطرح كل الأسئلة الخاطئة دوماً |
Acho que estamos a fazer as perguntas erradas. | Open Subtitles | أعتقد أننا نطرح الأسئلة الخاطئة |
Ele fez as perguntas erradas às pessoas erradas. | Open Subtitles | وطلب من الأسئلة الخاطئة _ إلى الأشخاص الخطأ |
O meu pai faz sempre as perguntas erradas. | Open Subtitles | مثل أن أبي لطالما يطرح الأسئلة الخاطئة |
Aqueles três homens da tua unidade, suponho que fizeram as perguntas erradas. | Open Subtitles | أولئك الرجال الثلاثة في وحدتك... أظن أنهم سألوا الأسئلة الخاطئة |
Como? Está bem, estivemos a fazer as perguntas erradas. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا نسأل الأسئلة الخاطئة |
Ele apanhou tipo errado e está a fazer as perguntas erradas. | Open Subtitles | أمسك بالرجل الخطئ ويسأل الأسئلة الخاطئة |
Gostava que ela estivesse certa, mas estava a fazer as perguntas erradas. | Open Subtitles | ليته كان بوسعي قول إنها محقة، لكن كانت "فيوليت" تطرح الأسئلة الخاطئة. |
Talvez tenhas feito as perguntas erradas. | Open Subtitles | ربما سألت الأسئلة الخاطئة. |
Talvez sejam as perguntas erradas. | Open Subtitles | ربما تطرح الأسئلة الخاطئة |
Ele estava a fazer as perguntas erradas. | Open Subtitles | كان يطرح الأسئلة الخاطئة |
Estás a fazer as perguntas erradas. | Open Subtitles | أنت تسألين الأسئلة الخاطئة |