Frequentou uma Escola de Negócios para aprender a abordar as pessoas assim? | Open Subtitles | هل ذهبت لجامعة التجارة لتتعلم ان تصرخ على الناس هكذا ؟ |
Porque reagem as pessoas assim quando me imaginam a fazer sexo? | Open Subtitles | لماذا يتفاعل الناس هكذا عندما يتصوّروني أمارس الجنس؟ |
Vais ficar sem um único amigo se continuares a tratar as pessoas assim. | Open Subtitles | لـن يتبقي لك أصدقاء بتاتاً اذا واصـلت معاملة الناس هكذا. أُغربي عن مؤخرتي! |
Pára! Não se trata as pessoas assim! | Open Subtitles | توقف عن هذا، لا تعامل الناس هكذا |
Não devias aparecer as pessoas assim. | Open Subtitles | يجب عليكِ الا تتسللي على الناس بهذه الطريقة |
Não podes assustar as pessoas assim. | Open Subtitles | لا يمكنك التجول هنا وإخافة الناس هكذا |
Não podes tratar as pessoas assim. | Open Subtitles | لا يمكن معاملة الناس هكذا |
Você não pode tratar as pessoas assim! | Open Subtitles | لا يمكن ان نعامل الناس هكذا |
Não devias assustar as pessoas assim. | Open Subtitles | يجب الا تتسل على الناس هكذا |
- Não pode seguir as pessoas assim. | Open Subtitles | لا تتبع الناس هكذا |
Não podes falar com as pessoas assim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسأل الناس هكذا. |
Não testo as pessoas assim. | Open Subtitles | أنا لا أختبر الناس بهذه الطريقة |
Ela sente o prazer em torturar as pessoas assim. | Open Subtitles | (ماتيلدا كينغ)، إنّها تتمتّع في تعذيب الناس بهذه الطريقة. |