Mas, assim, podemos começar a usar as redes sociais como uma ferramenta para a justiça social, para educar, promover diálogos, para alertar as pessoas no poder acerca do assunto ao ouvirem aqueles diretamente afetados. | TED | لكن بهذه الطريقة، يمكننا البدء باستخدام التواصل الاجتماعي كأداة فعالة للعدل الاجتماعي، كأداة للتثقيف، للحث على الحوارات، لجعل من في السلطة واعياً لقضية بالاستماع إلى من هم متأثرون مباشرةً بها. |
Exibindo a História desta forma democrática, através das redes sociais, mostramos que as pessoas no poder não são as únicas que fazem escolhas. | TED | عن طريق عرض التاريخ بهذه الطريقة الديمقراطية، عبر وسائل التواصل الاجتماعي، نبينُ أن الأشخاص ممن هم في السلطة ليسوا الوحيدين الذين يتخذون الخيارات. |
Enquanto jornalista, penso que essas histórias do que fazem as pessoas no poder, quando ninguém está a ver são precisamente as histórias que é preciso contar. | TED | من وجهة نظري كصحفي، أعتقد أن هذه القصص حول ما يفعله من في السلطة عندما لا يوجد من يراقبهم هي تحديدا القصص التي يجب سردها على المسامع. |