Não vale a pena. Não se prejudica as pessoas que amo. | Open Subtitles | إنه لا يستحق ليس وهو يتلاعب مع الناس الذين أحبهم |
Ver as pessoas que amo a sorrirem, sem ter o momento arruinado? | Open Subtitles | أرى الناس الذين أحبهم بابتسامات كبيرة بلا أن أفسدها كلها ؟ |
Ou então sou excecional, o que significa que eu tive que abandonar as pessoas que amo. | TED | أو، لأنني إستثنائية، والذي يعني أنه يتعين عليّ ترك الناس الذين أحبهم ورائي. |
Salvo desconhecidos mas perco as pessoas que amo? | Open Subtitles | أنقذ الغرباء ولكنني لا أستطع إنقاذ من أحبهم ؟ |
Eu queria saber como ajudar as pessoas que amo. | TED | وإنما لأعرف كيفية مساعدة من أحبهم |
Eu sou assim, sempre que estou bem, faço algo estúpido e magoo as pessoas que amo. | Open Subtitles | , كما تعلمين، هذا حيالي , و كلما أحسست أني سأعود لذلك، ينتهي بي المطاف بفعل شئ أحمق و اؤذي من أحبهم . . |
- Sim, estou com medo que, a cada dia que passe aqui, as pessoas que amo se afastem mais de mim. | Open Subtitles | أنا خائف أن كل يوم أقضيه هنا الناس الذين أحبهم يبتعدون أكثر عني |
apreciar a vida e as pessoas que amo. | Open Subtitles | لأستمتع بالحياة و الناس الذين أحبهم |
A ideia de escolher entre as pessoas que amo... | Open Subtitles | فكر الاختيار بين الناس الذين أحبهم... |
Estou a lutar pelas pessoas que amo... com as pessoas que amo. | Open Subtitles | أنا أُقاتل لأجل من أُحبهم.. مع من أحبهم |