São as pistas, os pequenos erros que escapam aos criminosos, que abrem as portas para a psicologia e para o crime. | Open Subtitles | إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة |
as pistas apontam para que o culpado seja Philip J. Fry! | Open Subtitles | وتشير بعض الأدلة على أن الجاني هو فيليب جي فراي |
[Pausa os ecrãs dos próximos vídeos, para veres as pistas e resolver o enigma] 1. O britânico vive na casa com paredes vermelhas. 2. O sueco tem um cão. 3. O dinamarquês bebe chá. | TED | أوقف الفيديو على هذا المشهد لتدرس الأدلة ولتحل الأحجية. |
as pistas levam aos edifícios históricos, onde os jogadores recolhem símbolos antigos. | Open Subtitles | الأدلّة تؤدّي إلى مباني تاريخيّة، حيث يجمع اللاعبون هذه الرموز القديمة. |
Acho que os nossos álibis foram confirmados e as pistas acabaram... | Open Subtitles | اعتقد ان كلانا قد اصبح بريئاً فقد استنفذوا جميع الادلة |
Parece ser-te difícil entender as pistas sociais das pessoas. | Open Subtitles | يبدوأ أن لديك مشاكل في تفسير الإشارات الإجتماعية |
Bem, ele sabe que vamos atrás dele. Está a apagar as pistas todas. | Open Subtitles | حسناً , كان يعرف أنا سنأتي خلفه لذا قام بتغطية آثاره, |
Barricaram a entrada da toca e apagaram todas as pistas. Depois foram pela àgua para não lhes conseguir seguir o faro. | Open Subtitles | وأخفوا آثارهم وعبروا في الماء حتى أفقد الرائحة |
Junto as pistas, e sei o que se vai passar. | Open Subtitles | أضع القرائن معا، وأنا أعرف ما حدث، يا سيدي. |
Todas as pistas dadas eram falsas com o objetivo de receberem o dinheiro da recompensa. | Open Subtitles | كل المعطيات تشير الى انه رفض المحاولات الموجهة اليه من اجل دفع مبلغ مالي كبير |
Agora, diga-me tudo o que sabe, todas as pistas que tem. | Open Subtitles | الآن ,أريد كل المعلومات التي بحوزتك عن هذة القضية,كل الأدلة ,أهذا واضح؟ |
São sempre as pistas que te atraem, não é? | Open Subtitles | الأدلة دائماً هي التي تجذبك، صحيح يا "هستنغز"؟ |
Juntei as pistas todas e nada encontrei. | Open Subtitles | لقد جمعت كل الأدلة ولم أجد شيئا على ماكس |
O quem não muda, mas as pistas sim, se não nos despacharmos. | Open Subtitles | هوية الضحية لن تتغير و لكن الأدلة قد تتغير إذا لم نسرع |
Começámos a seguir as pistas, mas a lista é extensa e precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | لقد بدأنا بتعقب تلك الأدلة لكن اللائحة موسعة للغاية لذا سنحتاج لمساعدتكم |
Jay, estou a dizer que seguimos todas as pistas que tínhamos os relatórios estão feitos, e nesta altura, a não ser que surjam coisas novas, não preciso de tanta gente. | Open Subtitles | كل ما أقوله أننا تحققنا من جميع الأدلة التي لدينا رفعنا جميع التقارير ، وفي هذه المرحلة ، لا توجد أيّ مُستجدّات لا أحتاج كلّ هذه القُوّات |
Verifico cada 15 minutos, e sigo todas as pistas falsas. | Open Subtitles | ،بحث متداول كُلّ 15 تتبع كُلّ الأدلّة المزيفة |
Numa terra sem nome do outro lado do mar, se as pistas que reuni na minha busca forem verdadeiras. | Open Subtitles | في أرضٍ مجهولة عبر البحار إن كانت الأدلّة التي جمعتها من أجل مهمتي صحيحة |
Minha senhora, como disse ao telefone, estamos a investigar todas as pistas, mas o facto é que os raptores devem telefonar. | Open Subtitles | كما شرحت لك علي الهاتف اننا نتتبع الادلة. في الواقع سوف يتصل الخاطفون انهم عادة ما يفعلون ذلك. |
Quisemos observar as informações e como são transmitidas por esta rede, como o fungo integra as pistas. | TED | لذا نحن نريد البحث عن المعلومات وكيف يتم مشاركتها عبر الشبكة، كيف للفطر أن يدمج الإشارات. |
Deixa o banco, decide matar a a mulher para encobrir as pistas. | Open Subtitles | قام بمغادرة البنك و قرر قتل الزوجة لتغطية آثاره |
Não. Mas e se alguém tentou encobrir as pistas... para culpar o Conklin e o Bourne? | Open Subtitles | لكنّ ماذا إذا شخص ما كانوا يحاولون إخفاء آثارهم بلوم كونكلين و بورني ؟ |
Não é possível encontrá-la aqui de cima. as pistas estão no solo. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع العثور عليه من الجو كل القرائن موجودة على الأرض |
Todas as pistas dadas eram falsas com o objetivo de receberem o dinheiro da recompensa. | Open Subtitles | كل المعطيات تشير الى انه رفض المحاولات الموجهة اليه من اجل دفع مبلغ مالي كبير |
Guardo-a quanto estiver convencido que tenho todas as pistas, FBI. | Open Subtitles | نعم ، سارميه عندما اقتنع انه لدي كل الدلائل |