"as plataformas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منصات
        
    Assim como nós voltámos ao metro, não podemos deixar que as plataformas para interligação e comunidade sejam os locais que armamos para a derrota. TED وبمجرد عودتنا إلى أنفاقنا، لا يمكننا جعل منصات التواصل والمجتمع كأماكن لاستقرارنا بدافع الهزيمة.
    Esconde todas as armas anti-aéreas, e fecha as plataformas de lançamento, e os corredores de ventilação. Open Subtitles أخفوا كل ما تبقى من أسلحتنا المضادة للطائرات أغلقوا منصات الإطلاق وقنوات التهوية
    as plataformas das redes sociais superalimentam essa tendência, quando nos permitem partilhar, instantânea e amplamente, informações de acordo com os nossos pontos de vista. TED وتعمل منصات التواصُل الاجتماعي على تعزيز تلك النزعة، من خلال السماح لنا بمُشاركة المعلومات التي تتوافق مع وجهات نظرنا في الحال وعلى نطاقٍ واسع.
    A nossa missão para neutralizar... as plataformas Zeta em Rann foram um sucesso. Open Subtitles .... مهمتنا للقضاء على منصات زيتا الكرولوتينز كانت ناجحة
    E usaram as plataformas Zeta para transportar... centenas de Kroloteanos para a Terra. Open Subtitles ...وأستخدموا منصات زيتا لتوجيه بضعة مئات من الكرولوتينز إلى الأرض
    Informa o Regan para bloquear as plataformas de voos. Open Subtitles أخبر الجميع بأغلاق منصات الطيران
    Estão a construí-los com as plataformas de aterragem que usámos no Vietname. Open Subtitles يشيدونها بواسطة منصات هبوط التى إعتدنا إستخدامها بـ(فيتنام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more