"as pulseiras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأساور
        
    • أساورهم
        
    • فالأساور
        
    • أساور اليد
        
    • أساوركم
        
    • عصابات الأذرع
        
    • عصابات الذراع
        
    as pulseiras são usadas como monitores e dão-nos um choque se sairmos da zona aprovada. Open Subtitles إن الأساور تستخدم كشاشات مراقبة و هي تصعقك لو أنك خرجت من منطقتك المتفق عليها
    Já apagamos todas as dívidas, destruímos as pulseiras e os registos de empréstimos. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بإلغاء كل الديون و دمرنا كل الأساور و سجلات القروض
    as pulseiras criam um laço psicológico entre quem as usa. Open Subtitles إن الأساور تولد ترابطاً فيسيولوجياً بين من يرتدونها
    Quando foi a última vez que as pulseiras foram verificadas na entrada e na saída, e se ainda estão activas, esse tipo de coisas. Open Subtitles متى كانت آخر مرة أساورهم تم مسحها ضوئيا عند الدخول والخروج هل لا تزال نشطاً مثل هذه الأشياء
    Segundo o Sinclair, mesmo que enviássemos um sinal para baixo, as pulseiras não foram feitas para receber, portanto os miúdos não iam ouvir. Open Subtitles (طبقاً لـ(سينكلير حتى لو بعثنا برسالة فالأساور لم يتم تصميمها للاستقبال، لذا لن يسمع الأولاد
    Preciso ver as pulseiras para provar que já foram testados. Open Subtitles يجب أن أرى أساور اليد لأتأكد أنكم جميعا خضتم الإختبار
    Se tirarem as pulseiras, não estão só a matá-los. Open Subtitles إنْ قمتم بإزالة أساوركم فأنتم لا تقتلوهم فحسب
    as pulseiras vão sair sozinhas? Open Subtitles - عصابات الأذرع -تنفصل لوحدها
    Acho que as pulseiras atingiram o seu potencial máximo. Open Subtitles أَعتقدُ كُلّ عصابات الذراع وَصلَت لإمكانياتها القصوى الآن
    - Claro que sim. as pulseiras criam uma ligação fisiológica entre os seus portadores. Open Subtitles تكوّن الأساور رابطة فيزيولوجية بين من يرتديها
    Não ando atrás de vingança. A verdade é que ela tirou-me mais do que as pulseiras. Open Subtitles الحقيقة هي أن الأساور ليس الشيء الوحيد الذي سرقته منّي
    Os únicos microchips são as pulseiras no refúgio. Open Subtitles الرقاقات الوحيدة موجودة في الأساور الموجودة في المحمية
    Acreditamos que isto significa que os miúdos estão a tirar as pulseiras por opção. Open Subtitles نعتقد أن بهذه الطريقة يقوم الأولاد بإنتزاع الأساور
    Com as pulseiras ligadas estão completamente seguros. Open Subtitles إذن ارتديتم هذه الأساور ستكونون بأمان اتفقنا؟
    Acreditamos que isto significa que os miúdos estão a tirar as pulseiras por opção. Open Subtitles نعتقد أن بهذه الطريقة يقوم الأولاد بإنتزاع الأساور
    Vejo que já têm as pulseiras. Open Subtitles حسنا, أرى أنكم قد حصلتم بالفعل على الأساور الخاصة بكم
    Esta manhã, um homem atacou-nos, levou as pulseiras e, agora, não nos deixam entrar. Open Subtitles وبهذا الصباح هاجمنا رجلاً وأخذ منا الأساور والآن لن يسمحون لنا بالدخول.
    Estão a tirar as pulseiras por comida? Open Subtitles إنّهم ينزعون أساورهم لأجل الطعام
    Estão a tirar as pulseiras por comida? Open Subtitles إنّهم ينزعون أساورهم لأجل الطعام
    Segundo o Sinclair, mesmo que enviássemos um sinal para baixo, as pulseiras não foram feitas para receber, portanto os miúdos não iam ouvir. Open Subtitles (طبقاً لـ(سينكلير حتى لو بعثنا برسالة فالأساور لم يتم تصميمها للاستقبال، لذا لن يسمع الأولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more