"as que temos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الموجودة
        
    Mas deixem que vos diga que, no mundo inteiro, há campos de refugiados que contêm famílias como as que temos nos nossos centros de detenção, e alguns desses campos de refugiados estão a funcionar bem, muito melhor do que os nossos. TED حسنا، دعوني أخبركم بأن مخيمات اللاجئين في جميع أنحاء العالم تحتجز أسرًا مثل تلك الموجودة في مراكز الاحتجاز لدينا، وبعض من مخيمات اللاجئين تلك تقوم به بشكل صائب أفضل بكثير مما نحن عليه.
    Primeiro, temos que desenvolver uma campanha de consciencialização global para inspirar as comunidades e governos locais a criar reservas de defeso que sejam melhores do que as que temos hoje. TED اولا, نحن في حاجة إلى تطوير حملات توعية عالمية لإلهام المجتمعات المحلية و الحكومات ليصنعوا محميات (بدون صيد) أفضل من تلك الموجودة حاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more