"as reparações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التصليحات
        
    • الإصلاحات
        
    • الاصلاحات
        
    Esta noite, estarei na secção 17 a inspecionar as reparações do casco, e quando aquelas portas forem fechadas àquelas pessoas, Open Subtitles الليلة سأكون في القطاع 17 متفحصاً التصليحات في بدن السفينة و حينما تُغلق هذه الأبواب على أولئكَ الناس
    Vamos parar-lhe o coração e depois fazemos as reparações. Open Subtitles وسف نجعل قلبها يتوقف.. وبعد ذلك يمكنني ان افعل التصليحات
    - Alguém tem de pagar as reparações e os habitantes locais já foram esmifrados de tudo o que tinham. Open Subtitles لأجل اللحظة الراهنة, شخص ما يجب أن يدفع لأجل التصليحات أكثر السكان المحليون اُستنزفوا تماما
    A central de energia sofreu avarias, metade da cidade está às escuras e as reparações vão demorar duas semanas. Open Subtitles محطة الطاقة الثانية عُطلت وتقريباً نصف المدينة بلا طاقة وأفضل تخميناتنا أن الإصلاحات ستستغرق أسبوعين على الأقل
    Quando as reparações terminarem, Dentro de oito horas, sr, comandante, Open Subtitles عندما تنتهى الإصلاحات فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى
    Eu decidi que a unidade do reactor afectará as reparações. Open Subtitles لقد وجدت أن وحدة المفاعل ستؤثّر على الإصلاحات
    Quando acabarmos as reparações, ela pode ir já a meio do Cabo Horn. Open Subtitles قد تكون قد قطعت نصف المسافة لوجهتها قبل أن ننتهى من الاصلاحات
    E vocês dois estúpidos, não saiam daí até as reparações pendentes estarem concluídas. Open Subtitles وأنتم أيها الأغبياء لا تتركوا هذا المكان قبل أن تنهوا التصليحات
    Vou mandar parar todas as reparações na nave. Open Subtitles سأوقف كافة التصليحات على متن هذه المركبة
    Disseram-nos que fez todas as reparações no prédio incluindo o isolamento sonoro no apartamento deles com uma substância chamada "pedra de lã". Open Subtitles كل تلك التصليحات في المبنى قمت بها بنفسك بالاضافة لعزل الصوت في شقتهم بمادة تسمى الصوف الصخري
    A actualização do sistema deve estar completa na mesma altura que terminarmos as reparações nos níveis 8 e 9. Open Subtitles ينبغي أن يكون تحديث النظام مكتملاً في نفس وقت الانتهاء من التصليحات في المستويين الثامن والتاسع
    O Hank que acabe as reparações. O "Destroyer" enviou uma lancha. Open Subtitles اخبرنى تانك عندما تنتهى من التصليحات .المدمرة سترسل الينا زورق .
    as reparações não estão completas. Open Subtitles . التصليحات لم تكتمل , سيدى
    Todas as reparações, façam-nas vocês. Open Subtitles أجروا كل التصليحات بأنفسكم
    Assim que a assinar, podemos começar as reparações. Open Subtitles وفور أن توقع الأوراق يمكننا بدء الإصلاحات
    Tio, quero as reparações feitas o mais rápido possível. Não me quero arriscar a perder o rasto dele. Open Subtitles عمي, أريد أن تتم الإصلاحات بأسرع مايمكن لا أريد أن أخاطر بتضييع آثره
    Tenho de acabar as reparações. Open Subtitles لا نستطيع المغادرة بعد يجب أن أنهي الإصلاحات
    Quando o teu pai era vivo, ele fazia todas as reparações. Open Subtitles انت تعرف عندما كان ابوك حيا كان يفعل كل الإصلاحات بنفسه
    Já programei instruções rudimentares para iniciar as reparações. Open Subtitles لقد قمت ببرمجة التعليمات الأساسية لبدأ الإصلاحات
    Já acabaste as reparações no transmissor acústico? Open Subtitles هل انتهيت من الاصلاحات - من جهاز الإرسال الصوتى , بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more