Avisei-a sobre as repercussões por me desafiar. Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي |
Nostradamus também temia as repercussões de suas previsões nefastas e escondeu-as sob poemas de quatro linhas chamados Quadras. | Open Subtitles | كان نوستراداموس يخاف من عواقب تنبؤاته السوداويه لذا فقد خبئها في قصائد تُدعى الرباعيات |
O Presidente Hassan não pode ignorar as repercussões do que está a fazer. | Open Subtitles | لا يمكننا تجاهل عواقب ما يفعله |
O giro foram as repercussões para a Greenpeace, | TED | لكن ما كان مثيراً هو تداعيات الموقف للسلام الأخضر |
Acho que se vocês praticassem sexo, as repercussões seriam catastróficas. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا كان لاثنين من أنت الجنس، تداعيات ستكون كارثية. |
Não preciso dizer-te as repercussões para este governo, especialmente com a aproximação das eleições. | Open Subtitles | ولست بحاجة لاقول لكم تداعيات لهذه الحكومة، خصوصا مع الانتخابات التي تلوح في الأفق. |
Diga-me, como lidaria com as repercussões da demissão do assessor de imprensa três meses depois de o contratarmos? | Open Subtitles | أخبرنب، كيف نتعامل مع عواقب طرد مسؤول الإعلام لدينا -بعد ثلاثة أشهر من تعيينه؟ |
Entendemos perfeitamente as repercussões que isso teria. | Open Subtitles | تفهمنا تماماً ما ستكون عواقب هذا الأمر |
Jenkins não estava preocupado sobre as repercussões de dormir com uma mulher casada, mas algumas olho de baixo grau privada que poderia ter fotos dele em seu telefone - | Open Subtitles | (جينكنز) لم يكن قلقـًا بشأن عواقب النوم مع إمرأة متزوجة لكن من محقق خاص ذو مهارة ضئيلة لربّما يمتلك صورة له على هاتفه |
Rodrigo está aqui para ver as repercussões da traição. | Open Subtitles | رودريغو هنا ليرى عواقب الخيانه... |
Ambos sabemos quais as repercussões de matar a Sra. Swan. | Open Subtitles | كِلانا يعرف عواقب قتل الآنسة (سوان). |
Até o mal temia as repercussões da viagem no tempo e não se atrevia a tentá-lo. | Open Subtitles | حتى الشر يخشى تداعيات السفر عبر الزمن ولا يتجرأ على محاولة ذلك |
Temos de monitorizar as repercussões do vídeo antes de se fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لدينا شاشة لمراقبة تداعيات الفيديو قبل أن يقوم أيّ أحد بأيّ حركة فضح برنامجهم |
Uma vez que os lance, eles não podem voltar, e você sabe quais as repercussões se estiver errado, Weps. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك ، ما إن أطلقنا الصواريخ حتى لا يكون بإمكاننا التراجع لا يمكننا التراجع ويبس و أنت تعلم تداعيات هذا الأمر إن كنا مخطئين ، اللعنة |
Sei que não ligas para as repercussões em Washington. | Open Subtitles | (جيبس)،أنا أعلم أنك لا تقلق حول تداعيات واشنطن |
Sei quais são as repercussões. | Open Subtitles | و لم يعد يهمني أي تداعيات |