Ensinaram-me que a única forma de ter as respostas certas é fazer as perguntas certas. | TED | علّموني أن الطريقة الوحيدة للحصول على الأجوبة الصحيحة هي طرح الأسئلة الصحيحة. |
Nós não temos as respostas certas na altura exacta. | Open Subtitles | ليس لدينا الأجوبة الصحيحة في الوقت المناسب . |
Põe aí as respostas certas, que eu depois vejo onde errei. | Open Subtitles | لذا, قم بوضوع الأجوبة الصحيحة هنا وأنا سأرى أين وقعت في الخطأ |
as respostas certas às perguntas feitas a quem quer mudar de sexo. | Open Subtitles | جميع الإجابات الصحيحة علىالأسئلة.. -التي نسألها على الذين يريدون تغيير جنسهم |
Ela chegou ao consultório com todas as respostas certas, incluindo a tentativa de suicídio. | Open Subtitles | جاءت الى مكتبي وكان لديها كل الإجابات الصحيحة بما في ذلك عن محاولة الانتحار |
E você não está a dar as respostas certas. | Open Subtitles | وأنت لا تعطي الأجابة الصحيحة |
Põe aí as respostas certas, que eu depois vejo onde errei. | Open Subtitles | لذا, قم بوضوع الأجوبة الصحيحة هنا وأنا سأرى أين وقعت في الخطأ |
Saber as perguntas certas é melhor do que ter todas as respostas certas. | Open Subtitles | معرفة الأسئلة الصحيحة هو أفضل من وجود جميع الأجوبة الصحيحة |
Certo, meu, eu dou-lhe o relatório, mas não terá as respostas certas nele. | Open Subtitles | بخير، رجل، أنا سَأَعطيك التقريرَ، لَكنَّه لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ الأجوبة الصحيحة فيه. هو a بداية. |
A minha função é descobrir as respostas certas. | Open Subtitles | . عملي هو إيجاد الأجوبة الصحيحة |
E eu quero garantir que não obtém as respostas certas. | Open Subtitles | أريد التأكد أنها لا تحصل على الإجابات الصحيحة |
Portanto, façam-me um favor e fechem os olhos por instantes e imaginem escolas onde os professores sejam parceiros ideais, que deixam os alunos debater-se com questões complexas e difíceis e não lhes dão, necessariamente, as respostas certas. | TED | أغلق عينيك لثانية واحدة وتخيل المدارس حيث يعتقد المعلمون شركاء، السماح للطلاب بالتصارع مع القضايا المعقدة وليس بالضرورة منحهم الإجابات الصحيحة. |