Consta que não pagou as suas contas. | Open Subtitles | أنا أسمع أنك لم تدفع فواتيرك. أنا هنا من أجل الفواتير. |
Não me refiro a querer pagar as suas contas nem reaver o seu bar. | Open Subtitles | في نادي نسائي , إلى حد كبير يتحدث عن نفسه انا لا أعني , هل تريد دفع فواتيرك |
Mas, isso não pagou as suas contas, quando ficou doente. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يدفع فواتيره عندما حصلت على المرضى. |
Tem um crédito de 750$ no VISA, paga as suas contas. Nada de dívidas nem cheques sem cobertura. | Open Subtitles | فواتيره يدفع دولار، 175 فيزته حد ديون عليه ليس |
Senhor, tive a liberdade de examinar as suas contas bancárias | Open Subtitles | سيدي، لقد سمحت لنفسي بتعقب حساباتك البنكية. |
Sabe, se alguém não paga as suas contas, vou até ao banco... e confisco os seus bens. | Open Subtitles | عندما لا يدفع الناس فواتيرهم أذهب انا للبنك وأجمع كل ممتلاكتهم |
Ias adorar abrir o teu frasco das cobras e atirar algum dinheiro à rapariga que não consegue pagar as suas contas. | Open Subtitles | ستحب أن تفتح علبة الأفاعي خاصتك وتلقي بقليل من المال على البنت التي لا تستطيع دفع فواتيرها إلى أين تذهبين؟ |
-Mais urgentes? Paguei as suas contas. Pus todas as cópias dentro deste. | Open Subtitles | إهتممت بأمر فواتيرك كل النسخ هنا |
-Vá pagar as suas contas, Randy. | Open Subtitles | لقد قصصت البطاقه -سدد فواتيرك "راندي" |
Juntamente com as suas contas acumuladas. | Open Subtitles | مع جميع فواتيرك المتراكمة. |
Se não o for ele deve agradecer por eu pagar todas as suas contas. | Open Subtitles | إن لم أكن، ينبغي له أن يكون ممتناً أنني أدفع جميع فواتيره |
Senhor se o príncipe descobrir que o seu irmão mais velho passou todas as suas contas e foi ele? | Open Subtitles | لو عرف الأمير الأصغر أن أخاه الأكبر نقل كل فواتيره و كنت أنت... |
Um doente mental. Ele paga as suas contas há anos. | Open Subtitles | مريض ذهني يدفع فواتيره لسنوات |
Desde que as suas contas estejam em ordem, senhora, não temos necessidade de as investigar. | Open Subtitles | طالما حساباتك المنزلية منظمة ياسيدتي لن نحتاج أن نتحرى عنها |
Isso permite-nos intimar as suas contas bancárias e registos pessoais. | Open Subtitles | إنّه يمنحنا ما نحتاج أيضاً لطلب معلومات حساباتك المصرفيّة الشخصيّة والسجلاّت. |
E também para as suas contas pessoais, para onde desviou cerca de 50 milhões de dólares do dinheiro da Guarda Revolucionária. | Open Subtitles | لكن أيضاً إلى حساباتك الشخصية حيث حوّلت ما يقارب 50 مليوناً من أموال الحرس الثوري |
Muitos desses miúdos das ruas alugam as nossas caixas mas enquanto pagarem as suas contas, não faço nenhuma pergunta. | Open Subtitles | يستأجر الكثير من فتيان الشوارع هؤلاء منا لكن طالما يدفعون فواتيرهم لا أطرح أي سؤال |
De caloteiros que não pagam as suas contas. | Open Subtitles | من المُتهرّبين الذين لا يدفعون فواتيرهم. |
Soube que a enganaram, e ela arrancou-lhe as pálpebras para que eles pudessem sempre ver as suas contas enganosas! | Open Subtitles | نعم، سمعت أنهم غشوها وقامت بتسمير أعينهم وهي مفتوحة حتى يرون دائما فواتيرهم الخادعة |
Achas que ela estava a pagar todas as suas contas em dinheiro porque estavam a traficar directamente do hospital? | Open Subtitles | مهلا ً، تظنها كانت تدفع كل فواتيرها نقدا ً لأنهما كانا يتاجران من خارج المستشفى؟ |
Olha, Clark, uma rapariga tem de pagar as suas contas. | Open Subtitles | اسمع يا (كلارك)، على الفتاة أن تدفع فواتيرها |