"as suas dívidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديونه
        
    • ديونهم
        
    • ديونك
        
    • ديونها
        
    Sr. Jennings, posso garantir que ele tem muito dinheiro. Ele sempre paga as suas dívidas. Open Subtitles سيد جيننجز اؤكد لك انه يملك المال الكافي ودائما يسدد ديونه
    Herdei as suas dívidas e os seus problemas. Open Subtitles أتودين معرفة الحقيقة؟ ورثتُ ديونه وضياعه
    Um homem que não paga as suas dívidas é o pior de todos. Open Subtitles لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع
    A seguir, vais dizer-me que as jovens devem ser virtuosas, as mulheres castas, os homens viris, e as crianças devem ser educadas para pagar as suas dívidas e ganhar o seu sustento e outros disparates. Open Subtitles الرجال أقوياء وينبغي على الأطفال أن يحذوا حذوهم لدفع ديونهم وكسب رزقهم وكل الهراءات الأخرى لكن انظري اليهم
    Alguns dos homens não sentem necessidade de continuar a pagar as suas dívidas. Open Subtitles بعض الرجال يشعرون انهم غير مضطرين لدفع ديونهم بعد الان
    Nesse caso, vamos ter de o manter aqui, até decidir pagar as suas dívidas. Open Subtitles لذلك, سوف نضطر الى ان ندعك هنا الى ان تدفع ديونك
    Se ganhar, vai para casa com 50 mil dólares e salda todas as suas dívidas. Open Subtitles تفوز, تذهب ليتك بخمسين الف دولار. تصفي ديونك المختلفه.
    O país não consegui pagar as suas dívidas e houve eleições. Open Subtitles وكانت غير قادرة على سداد ديونها واتجهت للانتخابات،...
    Ele era um jogador patético, e como já não podia pagar as suas dívidas. Open Subtitles وكان لاعب عنيد. ويمكن ديونه لم تعد تدفع.
    A Inglaterra pagará as suas dívidas, e nós ganharemos dinheiro. Open Subtitles وإنجلترا تسدد ديونه ونحن نحظى بالمال
    Um reles criminoso que não consegue pagar as suas dívidas. Open Subtitles محتال صغير لا يقوى على دفع ديونه
    Agora, estava na altura de pagar as suas dívidas. TED الآن حان الوقت لسداد ديونه.
    JAN PRECISOU DE VÁRIOS ANOS PARA PAGAR as suas dívidas, MAS DE UM SÓ ANO PARA VER O SEU NOME SAIR DA LISTA DOS DEZ MELHORES PARTIDOS DE BÓSTON. Open Subtitles فى عدة سنوات تمكن (جان) من تسديد ديونه ، و لكن تطلب سنة واحدة ليسقط من قائمة أشهر عشرة عزاب فى بوسطن
    Um homem honrado paga sempre as suas dívidas. Open Subtitles الرجل الشريف دائما يدفع ديونه
    E é por isso que insistimos com os nossos apostadores para que paguem as suas dívidas também no local. Open Subtitles لهذا نُصِر على مقامرينا بأنّ يدفعوا ديونهم على الفور
    Gente que não consegue saldar as suas dívidas. E isso transmite um recado aos outros: Open Subtitles "مدرّس مدرسة هنا وأمّ لطفلين هناك، أشخاص لا يمكنهم سداد ديونهم"
    Um Lannister paga sempre as suas dívidas. Open Subtitles -قد تُفاجئ آل (لانيستر) يدفعون ديونهم دائماً
    Os Lannister devem muito dinheiro ao Banco de Ferro, mas os Lannister pagam sempre as suas dívidas. Open Subtitles آل (لانيستر) يدينون لـ"البنك الحديدي" بأموال كثيرة.. لكن آل (لانيستر) دائماً ما يسددون ديونهم
    Um Lannister paga sempre as suas dívidas. Open Subtitles آل (لانيستر) يدفعون ديونهم دوماً
    Ainda assim, não é tarde demais para pagar as suas dívidas e começar de novo. Open Subtitles مع ذلك لم يفت الأوان لتسديد ديونك و البدء مجدداً
    Morto, herdaria a fortuna dele, mas as suas dívidas aumentaram e o Sr. Pace recusou-se a ajudar. Open Subtitles لكن ديونك تراكمت والسيد "بيس" رفض مساعدتك
    Da próxima vez pague as suas dívidas, Sr. Open Subtitles في المرة القادمة سيدي ادفع ديونك وحسب
    Ele pagou todas as suas dívidas de uma vez. Open Subtitles دفعت كل ديونها مره واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more