"as suas espadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيوفهم
        
    Porque ele previu um período em que as pessoas haviam de transformar as suas espadas em arados e nunca mais saberiam fazer a guerra nem fariam a guerra. TED لكنه تنبأ لفترة عندما كان الناس يحولون سيوفهم سككا ولن يتعلموا الحرب ويشنواالحروب بعد الآن.
    Assim os dinamarqueses dirão, os geats não manejam palavras, quando as suas espadas falam com mais veracidade. Open Subtitles ربما قال الدانمركيين أن على أهل جيت أن يصمتوا اذا تكلمت سيوفهم
    Mas as suas espadas e magia negra não podem quebrar o amor que nos une. Open Subtitles لكن سيوفهم و سحرهم الاسود .لا يمكن ان يحطم الحب الذي يربطنا
    E era tão pura e verdadeira que até os guerreiros mais ferozes baixavam as suas espadas e bestas selvagens se subjugavam a ela. Open Subtitles لجلب بهجت الموسيقى إلى الأرض نغمة صوته حقيقية وصافيه لهذا المحاربون أنزلوا سيوفهم والوحوش ركعت عند قدميه
    Mas... actualmente, quantos samurais já usaram as suas espadas em batalhas de verdade? Open Subtitles لكن هذه الأيام. كم عدد الساموراي الذين يستخدمون سيوفهم في المعركة الحقيقية؟
    Os homens usam as suas espadas e nós a nossa beleza, mas o objetivo é o mesmo, minha querida: Open Subtitles يستخدم الرجال سيوفهم ونحن نستخدم جمالنا ولكن النهاية واحدة يا عزيزتي
    Na noite em que os guerreiros esperaram com as suas espadas e escudos brilhantes, aí o demónio chegou à porta onde os 10 homens esperavam, sem nenhum barulho a não ser da respiração. Open Subtitles انتظر الجنود في تلك الليلة حاملين دروعهم و سيوفهم ووصل الشيطان الى الباب بينما هناك 10 رجال ينتظرونه بالداخل وبدون اي ضجيج
    E ele julgará entre as nações, e repreenderá a muitos povos e estes converterão as suas espadas em relhas de arado, Open Subtitles وسوف يحوّلون سيوفهم إلى محاريثٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more