Deveria ser alguém que tomasse as suas próprias decisões e se opusesse a tudo aquilo que se metesse no caminho do seu sonho. | Open Subtitles | ...وإن حاول أحدٌ أن يسحقَ حُلْمَك فقاتِلهُ بقلبك وروحك |
Deveria ser alguém que tomasse as suas próprias decisões e se opusesse a tudo aquilo que se metesse no caminho do seu sonho. | Open Subtitles | ...وإن حاول أحدٌ أن يسحقَ حُلْمَك فقاتِلهُ بقلبك وروحك |
O Stewie tirou umas passas. Ele já é suficiente crescido para tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | واذا ستوي دخن لقد بلغ من العمر مايكفي ليتخذ قراراته |
porque não toma as suas próprias decisões? | Open Subtitles | لماذا لا تدعه يتخذ قراراته بنفسه ؟ |
Bem, a diferença é que o meu filho navega pela vida na crista das mulheres, incapaz de tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | الفرق يكمن في أن... ابني يعيش حياة طائشة يقدنها له النساء... وعاجز بها عن اتخاذ قراراته الخاصة |
Senhora, o Nash pode tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | سيدتي ناش يستطيع اتخاذ قراراته بنفسه |
Pode tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | ويستطيع أتخاذ قراراته بنفسة |
O Parish é um homem capaz de tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | (باريش)رجل قادر على إتخاذ قراراته. |