O Alfred praticamente inventou a robótica. Escreveu as Três Leis. | Open Subtitles | عمليا أخترع ألفريد عِلم الإنسان الآلى و كتب القوانين الثلاثة |
as Três Leis, o seu círculo de protecção perfeito. | Open Subtitles | القوانين الثلاثة دائرتك المثالية للحماية |
Lawrence, o Alfred criou aquele 5 para poder violar as Três Leis. | Open Subtitles | صمم لورنس و ألفريد هذا الروبوت بحيث يمكنه أن يخالف القوانين الثلاثة |
as Três Leis levarão a um resultado lógico. | Open Subtitles | إن القوانين الثلاثة ستؤدى إلى نتيجة منطقية واحدة |
Quer ouvir "as Três Leis da Robótica"? | Open Subtitles | اسمعوا وعوا "القوانين الثلاثة للربويتات"? |
O que te impediu, Bender, as Três Leis Robóticas de Asimov? | Open Subtitles | (ما الذي أوقفك يا (بيندر القوانين الثلاثة لـ(عظيموف)" حول للروبوتات؟" |
Neste outro livro que o Steve mencionou, que foi recentemente lançado, chamado "as Três Leis do Desempenho", o meu colega Steve Zaffron e eu argumentamos que as pessoas comportam-se tal como veem o mundo. | TED | لذا، هذا كتاب آخر ذكره إستيفن، الذي نُشر للتو، يسمى " القوانين الثلاثة للأدأ،" زميلي ، إستيفن زافرون وأنا، نجادل بأنه كيفما يرى الناس العالم، يتصرفون. |
O Sonny tem as Três Leis. | Open Subtitles | سونى لديه القوانين الثلاثة |
as Três Leis são perfeitas. | Open Subtitles | إن القوانين الثلاثة مثالية |
Estás a violar as Três Leis. | Open Subtitles | أنك تنتهكين القوانين الثلاثة |