"as tuas impressões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بصماتك
        
    • بصمتك
        
    • بصمات اصابعك
        
    • بصماتَ أصابعكَ
        
    • طبعاتكَ
        
    • وبصماتك
        
    Sugerindo que comparem as tuas impressões digitais com as do Duran que estão no arquivo. Vinte milhões é muito dinheiro. Open Subtitles ويه ملاحظة ايطابقون بصماتك ويه ملف دوران القديم
    as tuas impressões digitais estão em toda a parte, e ainda há a carta! Open Subtitles و بصماتك فى كل مكان, بدون ذكر تلك الرخصة
    Voltas a fazer isto no meu golpe e eu próprio entrego as tuas impressões digitais à polícia. Open Subtitles إذا فعلت هذا ثانية فسوف أسلم بصماتك إلى الشرطة بنفسي إنه محق يا سام..
    Eis como: a vítima, Juan Marco Varon, recebeu uma chamada no telemóvel e encontrámos as tuas impressões nesse telemóvel. Open Subtitles " إليك الطريقة " ضحيتنا " خوان ماركو فيرون إتصل على هاتف خلوي ووجدنا بصمتك على الهاتف
    Que a deixasse assim? Eles têm as tuas impressões digitais, entra num acordo. Open Subtitles يا رجل , لديهم بصمتك أقر بذنبك
    Encontrámos as tuas impressões na arma do morto. Podes explicar isso? Open Subtitles لقد وجدنا بصمات اصابعك على بندقية الرجل الميت فسر هذا
    Então, se eu encontrar as tuas impressões, é só porque a encontraste? Open Subtitles إذن لو أنَّ أَجِدُ بصماتَ أصابعكَ عليه، هو هَلْ وحيد لأن تَجِدُه؟ غاي يُحاولُ مُسَاعَدَتك، و هكذا أَنا مُعَالَجُ؟
    as tuas impressões digitais estavam no local onde Jenny Price foi morta. Open Subtitles طبعاتكَ كَانتْ على الكشكِ حيث سعر جيني قُتِلَ.
    Tens uma carteira com quatro identidades falsas diferentes, e as tuas impressões digitais não batem certo com nenhum ficheiro. Open Subtitles لديك محفظة بها أربع بطاقات هوية وبصماتك لا تطابق أي ملف فى أيّ مكان
    - Uma jogada muito estúpida. A arma - do crime com as tuas impressões digitais. Open Subtitles انها حركه غبيه جدا سلاح الجريمه كان عليه بصماتك
    A acusação vai ter as tuas impressões digitais, nenhum sinal de arrombamento e tu foste a última pessoa a ver a tua mulher viva. Open Subtitles ،اعني، النيابة سيحصلون على بصماتك لا شواهد على دخول جبري على شقتك وانت تمثل اخر شخص شاهد زوجتك على قيد الحياة
    Encontramos as tuas impressões no conteúdo do mini-bar. Open Subtitles لقد وجدنا بصماتك على محتويات الحانة الصغيرة
    Bem, só estava a dizer que, quando voltei a ler o livro, tornou-se-me completamente óbvio que as tuas impressões digitais estavam por todo o lado. Open Subtitles حسناً , فقط أقول كيف أنني عندما قرأت الكتاب أنه أصبح واضحاً تماماً لي أن بصماتك عليه بالكامل
    Se tivermos as tuas impressões e cabelos no local de crime e andares fugido, és culpado? Open Subtitles لو لدينا بصماتك وشعرك في مسرح الحدث وأنت هربت، هل أنت مذنب ؟
    A única coisa que vão encontrar é as tuas impressões nela ao lado do cadáver. Open Subtitles المسدس الذي سيجدون عليه بصماتك.. بجوار جثته.
    Interpol informou que as tuas impressões digitais estavam na bomba em Bagdá Open Subtitles الانتربول كشفت بصماتك في مواقع تفجير في بغداد
    Estiveste lá! Encontrámos as tuas impressões digitais. Open Subtitles لقد كنت هناك ، يا رجل لقد وجدنا بصمتك
    Encontrámos as tuas impressões no crachá dele. Open Subtitles وجدنا بصمتك على شارته
    as tuas impressões digitais. Open Subtitles بصمتك
    Os teus dados, o teu registo de chamadas, temos as tuas impressões digitais. Open Subtitles بياناتك ، سجل اتصالاتك عليه بصمات اصابعك
    Encontrámos as tuas impressões digitais na janela dela. Open Subtitles وَجدنَا بصماتَ أصابعكَ على نافذتِها.
    as tuas impressões foram encontradas numa bola de golfe num buggy onde o Russell Huntley foi encontrado morto. Open Subtitles طبعاتكَ وُجِدتْ على a كرة غولفِ في a عربة russell huntley الجسم وُجِدَ ميت في.
    - Sara. - O teu sangue está na minha casa. as tuas impressões na arma. Open Subtitles دمائك في بيتي , وبصماتك على المسدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more