Programaram-te com todas as tuas memórias... e habilidades e pior. | Open Subtitles | قاموا ببرمجت جميع ذكرياتك بى و مهاراتك و مساوءك. |
Tenho que restaurar todas as tuas memórias e depois, apagá-las. | Open Subtitles | لا بد لي من استعادة كافة ذكرياتك ومحو لهم |
No teu sonho de criança... as imagens do dia tropeçam em todas as tuas memórias. | Open Subtitles | وفي حلم طفولتك تتقلب صور النهار مع كل ذكرياتك |
Podes ficar aqui, na casa de banho das senhoras com as tuas memórias, ou tentas pela última vez chegar ao topo. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء. |
Queres apagar as tuas memórias da outra linha temporal? | Open Subtitles | أتريد أن تمسح ذاكرتك القادمة من الخط الزمني الآخر؟ |
Quando entraste no templo, as tuas memórias tornaram-se da Mnemosyne, tornaram-se minhas. | Open Subtitles | عندما دخلت المعبد ذكرياتك أصبحت ذكريات نيموسين " أصبحت لي " |
Uma mentira é, eu pensar que te podia devolver todas as tuas memórias felizes. | Open Subtitles | الكذب هو إعتقادي أنني أستطيع أن أعيد لك كل ذكرياتك السعيدة |
Quando está totalmente activado, as tuas memórias são de fácil acesso à tua mente consciente. | Open Subtitles | عندما يعمل.. فهو يسهل دخول ذكرياتك من عقلك الواعى |
Mas se alguma vez pensaste que me amaste, não temas as tuas memórias. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد دائماً بأنك تحبني لا تكن خائف من أجل ذكرياتك |
- O O'Neill tem razao. Apesar de partilhar as tuas memórias, a personalidade foi alterada. | Open Subtitles | مع ذلك إشتركت في ذكرياتك حتى تعدل شخصيتها |
Talvez, se o experimentares pela primeira vez, as tuas memórias apareçam num instante. | Open Subtitles | للمرة الأولى , ربما جميع ذكرياتك سوف تبدأ بالرجوع .. |
Creio que, ou estás a reprimir as tuas memórias, ou não estás a ser sincero em relação a elas. | Open Subtitles | أعتقد أنك إما تقمع ذكرياتك أو إنك لم تكن صادقا بخصوصها |
Conectámo-nos ao teu córtex cerebral, permitindo-te reviver as tuas memórias com pormenores vívidos. | Open Subtitles | لقد تم ايصالها بدماغك مما يسمح لك بأسترجاع ذكرياتك بشكل حي |
as tuas memórias accionaram respostas emocionais que te tornaram resistente. | Open Subtitles | ذكرياتك أثارت الردود العاطفية مما جعلك تُقاوم. |
Um beijo de amor verdadeiro devia ter restaurado as tuas memórias. | Open Subtitles | كان يُفترض بقبلة حبٍّ حقيقيّ أن تعيد ذكرياتك. |
Se ele pensa que não deves ver a caixa, bem, tu não queres encontrar alguma coisa que abalem as tuas memórias do Mike. | Open Subtitles | ان كان يظن انك لا يجب ان تري ما بداخل الصندوق حسنا انت لا تريدين ان تكتشفي شيئا قد يلطخ ذكرياتك مع مايك |
Onde criam um clone teu, com todas as tuas memórias e personalidade. | Open Subtitles | حيث يخلقون عنك مُستنسخًا، كاملًا من حيث ذكرياتك وشخصيّتك. |
É lá que estão as tuas memórias. Elas estão todas nos cacifos. | Open Subtitles | إنّ ذكرياتك هناك، كلها موجودة داخل الخزانات. |
Se ele é o feiticeiro que retirou as tuas memórias, pode ser a chave de tudo. | Open Subtitles | إذا كان هو المشعوذ الذي أخذت ذكرياتك قد يكون مفتاح كل شيء |
Passa o dia entre nós e, com tempo, as tuas memórias irão voltar. | Open Subtitles | اقض اليوم بيننا وحالما يأتي الوقت فستستعيد ذاكرتك |
A propósito, como estão a andar as tuas memórias, meu caro? | Open Subtitles | بالمناسبة, كيف هو حال مذكراتك, أيها العجوز ؟ |
Parece que o bloco não estava só a bloquear as tuas memórias... mas também as tuas habilidades. | Open Subtitles | إنكِ تستردين بعض ذكرياتكِ وهذا آمر جيد لقدراتكِ |
É o teu intelecto. São as tuas memórias. Pareces exactamente o mesmo. | Open Subtitles | هذا عقلك ، وذكرياتك ، وبنفسك مظهرك |