"as tuas visões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤياك
        
    • رؤياكِ
        
    Como as tuas visões assumem características de um surto febril, são precedidas por um pico na temperatura corporal. Open Subtitles حيث أن رؤياك تتخذ شكل، نوبات حادة ، فإنها دائماً ما يسبقها، ارتفاع في درجة الحرارة.
    Não és um homem misericordioso, porque as tuas visões não te mostraram o que é a misericórdia. Open Subtitles انت لست رجل رحمة لأن رؤياك لم تظهر لك ما هى الرحمة
    Bem, como eu disse antes, todas as tuas visões estranhas estão sempre ligadas de alguma forma ao demónio de olhos-amarelos, portanto... Open Subtitles ، حسناً ، أقصد ، كما قلت كل رؤياك الغريبة ، دائماً متصلة بالكائن الشيطاني ذي العيون الصفراء . . لذا
    as tuas visões da altura do Pré-crime eram geradas devido à ligação neural simbiótica com o teu irmão gémeo. Open Subtitles "رؤياك من أيام "ما قبل الجريمة , تشكلت كجزء من الرابط العصبي التكافلي . مع أخيك التوأم
    Falei com o Gordon. Devíamos debater as tuas visões. Open Subtitles تحدثتُ إلى (جودرن) أعتقد أننا يجب أن نناقش رؤياكِ
    as tuas visões são criadas pelas tuas próprias dúvidas. Open Subtitles رؤياك نشأت بسبب عدم ثقتك بنفسك
    Espera. Não recebes todas as tuas visões através dele? Open Subtitles ألا تحصلين على كل رؤياك من خلاله؟
    A não ser que me digas que as tuas visões mudaram. Open Subtitles الا اذا أن تخبرني بأن رؤياك قد تغيرت
    Sim, muito boa. as tuas visões da cripta. Open Subtitles أجل, الأكثر فاعلية رؤياك الغامضة, عضلات (أنجل)
    Estou assustado por as tuas visões serem reais. Open Subtitles أنا فقط أخشى أن تتحقق رؤياك
    as tuas visões, Kung Lao. O que é que viste? Open Subtitles (رؤياك (كانج لو ماذا شاهدت برؤياك ؟
    as tuas visões? Open Subtitles رؤياك
    as tuas visões transformam-se sempre em realidade? Open Subtitles رؤياكِ.. هل تتحق دوماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more