Isto é uma atividade extracurricular. Não acaba sem encerrarem as urnas. | Open Subtitles | هذا نشاط خارج المنهاج، لن ينتهي الأمر إلى أن تغلق صناديق الاقتراع |
A partir das 6h30, a este, as urnas em todo o país estarão abertas. | Open Subtitles | ابتداء من الساعة 6: 30 صناديق الاقتراع في جميع أنحاء البلاد ستكون مفتوحة |
Credo, abriram as urnas. | Open Subtitles | أوه، ياالهي. صناديق الاقتراع مفتوحة. |
Lembrem-se, as urnas estão abertas. | Open Subtitles | لذا تذكرو , التصويت سيبدأ اليوم لذا لاتنسو ان تصوتو لى |
O David tem uma reunião e as urnas abrem dentro de uma hora. Seja lá o que for... | Open Subtitles | إسمع, (ديفيد) لديه موعد و التصويت سيبدأ بعد ساعة, إذاً مالذي تفعله... |
Havai, onde Barack Obama nasceu. vai fechar as urnas. | Open Subtitles | (هاواي) حيث ولد (باراك أوباما) سيتم إغلاق صناديق الاقتراع. |
as urnas estão quase a fechar, para as primárias para mayor de Nova Iorque. | Open Subtitles | " تكاد صناديق الاقتراع أن تقفل" للانتخابات البلدية في (نيويورك) , لعام 2017" 852 00: 36: |
Temos de proteger as urnas. | Open Subtitles | علينا حماية صناديق الاقتراع |