"as vossas mãos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيديكم
        
    • ايديكم
        
    Wildcats por todo o lado ondulem as vossas mãos pelo ar Open Subtitles و سواء كنتم في أي مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    Ponham as vossas mãos ou outros apêndices juntos, agora. Open Subtitles ارفعوا أيديكم أو أجنحتكم في الآن ذاته الآن
    Por isso, muito obrigado por me ouvirem hoje, e quero ser a primeira a dizer-vos: lavem as vossas mãos quando saírem do teatro. TED شكرًا جزيلًا لكم على إنصاتكم لي اليوم، يمكنني أن أكون أول من يقول لكم: اغسلوا أيديكم حين تغادرون المسرح.
    Atenção, adolescentes Tirem as vossas mãos da minha filha Open Subtitles إنتباه أيها الصبية المراهقين؛ إرفعوا أيديكم عن إبنتى!
    Sim, isso. Agora vamos fazer uns agachamentos de martelo pneumático. Certo, ponham as vossas mãos à frente assim. Open Subtitles الان سوف نقوم ببعض تمارين الانحناء ضعوا ايديكم هكذا
    Quero ver as vossas mãos em cima das campainhas. Prontos? Open Subtitles و الآن، أريد رؤية أيديكم مستعدة على هذه الأجراس، اتفقنا؟
    Wildcats por todo o lado Ondulem as vossas mãos pelo ar Open Subtitles وايلد كاتس في كل مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    Wildcats por todo o lado, ondulem as vossas mãos pelo ar... Open Subtitles وايلد كاتس في كل مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    Wildcats por todo o lado, ondulem as vossas mãos pelo ar Open Subtitles أو كنتم في أي مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    Muito bem, e agora, agora as mãos para cima, para mostrar que as vossas mãos estão vazias. Open Subtitles هانحنُ ذا وبعدها, ارفعوا أيديكم لكي نتأكد بأن أيديكم خالية
    Deixem-me ver as vossas mãos. Tenho uma caçadeira apontada à porta. Open Subtitles دعوني أرى أيديكم لدي بندقية صيد مصوبة نحو الباب
    Com esta grinalda ato um nó... e ao fazê-lo, ligo as vossas mãos e os vossos corações... por toda a eternidade. Open Subtitles بهذا ألأكليل أقوم بعقد ربطة وبفعل هذا سأقوم بربط أيديكم وقلوبكم إلى الأبد
    Por favor, coloquem as vossas mãos ao alto ou renascerão mesmo onde estão. Open Subtitles رجاءاً إرفعوا أيديكم إلى السماء أو أنني سوف أبعثكم في أماكن وقوفكم
    Como raio puseram as vossas mãos numa nave de guerra marciana? Open Subtitles كيف استطعتم وضع أيديكم على سفينة حربية تابعة للمريخ بحق الجحيم يا رفاق ؟
    Sei que estão a pensar que precisam de dinheiro vivo, para meterem as vossas mãos neste material de luxo. Open Subtitles أنا أعلم بأنكم تفكرون بأنكم تحتاجون الى النقد لتضعوا أيديكم على هذه الأشياء الفاخرة
    Bem visto. Meninos, deixem-me ver as vossas mãos. Open Subtitles ملاحظة جيدة، اروني أيديكم يا أولاد
    Atirem as vossas armas fora e deixem-me ver as vossas mãos! Open Subtitles ألقوا أسلحتكم أرضاً ودعوني أرى أيديكم
    Wildcats por todo o lado Ondulem as vossas mãos pelo ar Open Subtitles هيا يا وايلدكاتس لوحوا أيديكم في الهواء
    Wildcats por todo o lado, ondulem as vossas mãos pelo ar Open Subtitles هيا يا وايلدكاتس لوحوا أيديكم في الهواء
    Quando ouvirem uma categoria na qual não têm experiência, baixem as vossas mãos. Open Subtitles عندما تسمع عن فِئة ليس لديك خبرة فيها قوموا بأنزال ايديكم
    Quero ver as vossas mãos. Open Subtitles ابقوا ايديكم حيث يمكننى رؤيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more