Os mesmos gangsters que assassinam gente inocente, como o meu pai. | Open Subtitles | الذين يحكمون هذه البلاد نفس أفراد العصابات الذين يقتلون الناس الأبرياء |
Sabias que os Democratas assassinam milhares de bebés todos os anos? | Open Subtitles | هل تعلم أن الديموقراطيين يقتلون آلاف الأطفال كل عام؟ |
As pessoas assassinam membros da família todos os dias. | Open Subtitles | حسناً، الناس يقتلون أفراد العائلة كلّ يومٍ. |
Os pais que assassinam as suas esposas com os filhos presentes normalmente vão até ao fim, matando toda a família, incluindo a ele próprio. | Open Subtitles | الآباء الذين يقتلون زوجاتهم بحضور أولادهم عادة يشعرون بأنهم مجبرون على الأنغماس |
Rebeldes ímpios que assassinam indiscriminadamente. | Open Subtitles | عصبة شريرة من الثوار يقتلون بدون رحمة. |
Primeiro, assassinam o meu marido e, agora, esta mulher, que me mentiu, ameaça o meu país. | Open Subtitles | أولاً يقتلون زوجي، والآن هذه المرأة التي كذبت عليّ تهدّد بلادي! |
Porque não assassinam toda a população? | Open Subtitles | لماذا لا يقتلون فقط جميع السكان |
Crianças que assassinam. | Open Subtitles | "الأطفال الذي يقتلون" |
Não me digas que és um daqueles liberais que acreditam mesmo que os psicopatas que assassinam civis inocentes são também vítimas. | Open Subtitles | لا تقل لي إنك واحد من هؤلاء الليبراليين الذين يؤمنون حقاً بأن هؤلاء المرضى النفسيين الذين يقتلون المدنيين الأبرياء، -هم أنفسهم الضحايا . |