"assassinos profissionais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القتلة المحترفين
        
    • قتلة محترفون
        
    • قتلة محترفين
        
    • القتلة المأجورين
        
    • القتلة المحترفون
        
    • محترفان
        
    É um dos assassinos profissionais mais esquivos do mundo. Open Subtitles هو واحد من اكثر القتلة المحترفين مراوغة في العالم
    Anteriormente um dos assassinos profissionais mais notórios do mundo. Open Subtitles كان سابقاً واحد من أسوأ القتلة المحترفين
    Não acho que os Orfãos eram os únicos assassinos profissionais em Beacon Hills. Open Subtitles لا أظن أنّ الأيتام كانوا القتلة المحترفين الوحيدين في "بيكون هيلز".
    Digo, assassinos profissionais estavam a usar-nos. Open Subtitles أعني، لقد استغلّنا قتلة محترفون.
    Não importa se forem assassinos profissionais, caçadores ou um amador que apenas pegou em uma arma. Open Subtitles لا يهم إن كانوا قتلة محترفين أم صيادون , أم هواةٌ معهم بعض الأسلحة
    Os maiores maléficos assassinos profissionais do país. Open Subtitles الصقليّان، أكثر القتلة المأجورين وحشية في البلاد
    Os assassinos profissionais não tratam de negócios ao telefone. Open Subtitles القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف
    Pois. Isso explica os dois assassinos profissionais que acabaram de entrar. Estamos ao fundo da rua. Open Subtitles صحيح، هذا يفسر دخول عميلان محترفان للتو نحن باخر الشارع تعالوا هنا الآن
    De quanto assassinos profissionais estamos a falar? Open Subtitles -كم عدد القتلة المحترفين لدينا؟
    Há duas crianças a fugir de assassinos profissionais! Open Subtitles ثمة طفلان في الخارج يطاردهم قتلة محترفين.
    Escuta, somos atores não assassinos profissionais. Open Subtitles أنت,اننا ممثلون و لسنا قتلة محترفين
    E a ser caçada por assassinos profissionais. Open Subtitles و تطارد من قِبل قتلة محترفين
    Se perseguem membros do SAS, têm de ser assassinos profissionais de topo. Open Subtitles طالما يسعون للنيل من جنود قوّات العمليّات السرّية، فإنّهم أرقى مستويات القتلة المأجورين.
    Disse-me que viu uns tipos assassinos profissionais envolvidos num tiroteio intenso há um par de horas. Open Subtitles أخبرني بأنه راَى ذلك النوع من القتلة المحترفون ودخلوا بمعركةٍ كبيرة بالأسلحة النارية هنالك قبل ساعتين
    E os ucranianos eram assassinos profissionais, portanto... Open Subtitles والأوكرانيان لقد كانا قاتلان مأجوران محترفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more