Porque haveria alguém de matar o nosso contratante assim em público? | Open Subtitles | لما قد يقدم شخص لقتل رجلنا هكذا في العلن ؟ |
Portanto, reflictam: se é capaz de agir assim em plena luz do dia... imaginem uma de vocês à noite, sozinha com ele, num beco. | Open Subtitles | لو نفكر فقط في الموضوع لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل |
Seria impossível mumifical um corpo assim em pouco mais de uma semana. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل تحنيط جثّة هكذا في أقل من إسبوع |
Tens um assim em cada gabinete? | Open Subtitles | لديكم واحدة مثلها في كل مكتب هنا ؟ |
Com certeza os cartéis usam tipos assim em alguns trabalhos. | Open Subtitles | حسنا ، رجال العصابات يستخدمون رجالا مثل هذا في بعض الأعمال بالتأكيد |
Desculpe, não queria guinchar assim em público. | Open Subtitles | آسفة, لم أقصد أصرخ هكذا فى مكان عام |
Há tantos prédios assim, em Montreal. | Open Subtitles | هناك الكثير من المباني كهذه في مونتريال. |
Não sabia que arrasavam assim em Bridgeport! | Open Subtitles | لم أكن أتصور بأنكم تحتفلون هكذا في بريدج يورت |
Vai ser assim em todos os sítios. Ele está certo. Vamos esperar que anoiteça. | Open Subtitles | أنه هكذا في كل مكان هو على حق دعونا ننتظر حتى الليل |
Mas deves ter alguma vantagem. Por que não te vestes assim em casa? | Open Subtitles | ربّما يرجح الجدل قليلًا لصالحك لمَ لا ترتدين هكذا في المنزل؟ |
Dificilmente alguém se recordará mas a Europa estava assim em 1944. | Open Subtitles | ** EDITED BY ** من الصعب التذكر الآن لكن أوروبا كانت هكذا في 1944 |
Oxalá conseguíssemos que crescesse assim, em Brooklyn. | Open Subtitles | علينا ان نجعلها تنموا هكذا في " بروكلين" |
Queres que milhares morram assim em agonia? | Open Subtitles | أتريدين أن يموت الآلاف هكذا في عذاب؟ |
Sabes quem grita assim em público? | Open Subtitles | هل تعلم من يصيح هكذا في مكان عام ؟ |
Um telefone de concha. Tenho um assim em casa. | Open Subtitles | هاتف صدفة لديّ واحدة مثلها في منزلي |
Conheci uma mulher assim em Hyderabad. | Open Subtitles | لقد عرفت امرأة مثلها في " هايديرباد" |
Não temos nada assim, em casa. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء مثلها في الديار |
Chove assim em Bombaim, mas não faz tanto frio. | Open Subtitles | تمطر مثل هذا في بومباي... ولكنها ليست باردة جدا هناك. |
Não temos nada assim em Houston. | Open Subtitles | ليس لدينا مثل هذا في "هوستون" |
Como é que aprendeste a tocar assim em seis meses? | Open Subtitles | كيف تعلمت العزف هكذا فى 6 أشهر ؟ |
Não há uma luz assim em Nova Iorque. | Open Subtitles | لن تحظوا بأشعة شمس كهذه في نيويورك |