E assim fiz: trabalhei o máximo para ultrapassar tudo o que diziam estar errado em mim. | TED | لذا فعلت ذلك، عملت بأقصى ما لدي للتغلب على كل الأشياء التي قال الناس أنها خطأ بي. |
Assim, fiz o que geralmente faço quando estou furiosa: Publiquei no Twitter. | TED | لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة: نشرت تغريدة على تويتر. |
E assim fiz. Vou buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | لذا فعلت , سوف أذهب لأستلمها غدا |
E assim fiz. Começámos por redesenhá-los, um por um. | TED | وذلك ما فعلت. قمنا بإعادة تصميمهم، واحدة تلو الأخرى |
Que enviasse uma mensagem. E assim fiz. | Open Subtitles | وأرسل رسالة، وهذا ما فعلت |
(Risos) E o melhor de tudo, pensei eu, era poder pôr os meus pés do tamanho de todos os sapatos que estão em saldos. (Risos) E assim fiz! | TED | (ضحك) أما أفضل الأشياء بنظري أنه يمكنني أن أغير قياس قدماي وفقاً لجميع الأحذية المعروضة في التنزيلات (ضحك) وهذا ما فعلت. |
Decidi que devia fazê-lo. - E assim fiz. | Open Subtitles | قررت أنه ينبغي علىّ فعل ذلك ، لذا فعلت |
E assim fiz. | Open Subtitles | لذا فعلت |
E assim fiz. | TED | وذلك ما فعلت. |